Төменде әннің мәтіні берілген Plaisir D'Amour , суретші - Mary Hopkin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Hopkin
Plaisir d’amour ne dure qu’on moment
Chagrin d’amour dure toute la vieThe joys of love are but a moment long
The pain of love endures the whole life long
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine
You brought me heaven right then when your eyes kissed mine
My love loves me, and all the wonders I see
A rainbow shines in my window;
my love loves me
And now he’s gone like a dream that fades into dawn
But the words stay locked in my heartstrings;
my love loves me
Plaisir d’amour ne dure qu’on moment
Chagrin d’amour dure toute la vie
Plaisir d’amour ne dure qu’on moment
Chagrin d’amour dure toute la vie Махаббаттың қуаныштары бір сәтке ғана созылады.
Махаббат азабы өмір бойы шыдайды
Сенің көздерің мені сүйді, мен олардағы махаббатты көрдім
Көздерің мені сүйгенде, сен маған жұмақ әкелдің
Менің махаббатым мені жақсы көреді, мен көрген кереметтер
Менің тереземде кемпірқосақ жарқырайды;
менің махаббатым мені сүйеді
Енді ол таң атқанда өшетін арман сияқты кетті
Бірақ бұл сөздер менің жүрегімнің тізбегінде қалады;
менің махаббатым мені сүйеді
Plaisir d’amour ne dure qu’on moment
Chagrin d’amour dure toute la vie
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз