Төменде әннің мәтіні берілген Prince En Avignon , суретші - Mary Hopkin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Hopkin
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Et l’enfant que j'étais
Cueillait pour lui bien des roses
En ce temps le bonheur était peu de choses
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Mais ces mots nous chantaient les campagnes
Des grands rois d’Espagne
Quand le soir descendait
On devenait spectateurs
Et la ville avec lui n'était plus qu’un coeur
Il nous emportait dans son empire
Nous attendrissait avec un sourire
Combien je l’aimais, combien je rêvais
Et puis vers ma ville je m’en retournais
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Un prince
Ол Авиньондағы князь болды
Патшалықсыз, қамалсыз немесе зындансыз
Провинцияның түбінде
Ол ханзада болды
Ал мен болған бала
Ол үшін көптеген раушан гүлдерін таңдады
Ол заманда бақыт деген болмашы нәрсе еді
Ол Авиньондағы князь болды
Патшалықсыз, қамалсыз немесе зындансыз
Бірақ бұл сөздер бізге ауылды жырлады
Испанияның ұлы патшалары
Кеш батқанда
Көрермен болдық
Ал онымен қала тек жүрек еді
Ол бізді өз империясына кіргізді
Бізді күлімсіреді
Мен оны қаншалықты жақсы көрдім, қанша армандадым
Сосын мен өз қалама қайтатын болдым
Ол Авиньондағы князь болды
Патшалықсыз, қамалсыз немесе зындансыз
Провинцияның түбінде
Ол ханзада болды
Ханзада
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз