Төменде әннің мәтіні берілген Fields Of St. Etienne , суретші - Mary Hopkin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Hopkin
Through the fields of St. Etienne
Amidst the corn I wander
In my hand an ear of corn
The morning dew has kissed
Here beneath the skies
I lay with my lover
While the summer winds gathered clouds of war
Au revoir, my love
Though the reasons pass me
Why we can’t remain in the fields of St. Etienne
Waving proudly, singing loudly
Being young and foolish
He was going never knowing
He would not return
Singing songs of war
Filled with God and country
Marching down the road with the boys that day
Au revoir, my love
Though the reasons pass me
Why we can’t remain in the fields of St. Etienne
Au revoir, my love
Though the reasons pass me
Why we can’t remain in the fields of St. Etienne
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm.
mm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm, mm-mm
Сент-Этьен далалары арқылы
Жүгерінің арасында мен қыдырдым
Менің қолымда жүгері масағы
Таңертеңгілік шық сүйді
Міне, аспан астында
Мен ғашығыммен жатты
Жазғы жел соғыс бұлттарын жинап жатқанда
Au revoir, сүйіктім
Себептер мені өткерсе де
Неліктен біз Сент-Этьен даласында қала алмаймыз?
Мақтанышпен қол бұлғау, қатты ән айту
Жас және ақымақ болу
Ол ешқашан білмей бара жатты
Ол қайтпайды
Соғыс әндерін айту
Құдай мен елге толы
Сол күні балалармен бірге жолда жүру
Au revoir, сүйіктім
Себептер мені өткерсе де
Неліктен біз Сент-Этьен даласында қала алмаймыз?
Au revoir, сүйіктім
Себептер мені өткерсе де
Неліктен біз Сент-Этьен даласында қала алмаймыз?
мм, мм-мм, мм-мм
мм, мм-мм.
мм-мм-мм
мм, мм-мм, мм-мм
мм-мм-мм, мм, мм-мм
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз