Төменде әннің мәтіні берілген Kew Gardens , суретші - Mary Hopkin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mary Hopkin
The air was cool on lily pools
Hazy lazy
And here and there he’d stop to stare
Admiring all the flowers
Wandering round for hours
The sun was warm across the lawn
Scented blended
He saw her linger
And with her finger open up a rose
Standing on tip toes
Suddenly the rain came flurrying
Sending the two of them scurrying
Helter skelter for the shelter
And feeling bolder in the big pagoda
He gently enquired her name
And they waited till the sunshine came
Kew Gardens…
And for a while
The griffin smiled
Kindly, blindly
Till the evening bell broke the spell
And sadly they said goodbye
And one of the griffins cried
In Kew Gardens…
Лилия бассейндерінде ауа салқын болды
Бұлыңғыр жалқау
Ол мұнда да, мұнда да тоқтап қарап отыратын
Барлық гүлдерді тамашалау
Сағаттап айналады
Көгалда күн жылы болды
Хош иісті аралас
Ол оның кідіріп жатқанын көрді
Ал саусағымен раушан гүлін ашыңыз
Аяқтың ұштарында тұру
Кенет жаңбыр жауды
Екеуін жүгіріп жіберді
Баспанаға арналған пана
Үлкен пагодада өзіңізді батыл сезінесіз
Ол оның атын ақырын сұрады
Олар күн шыққанша күтті
Kew Gardens…
Біраз уақытқа
Гриффин күлді
Мейірімділікпен, көзсіз
Кешкі қоңырау сиқырды бұзғанша
Және олар өкінішке орай қоштасты
Гриффиндердің бірі жылап жіберді
Kew Gardens-те…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз