Төменде әннің мәтіні берілген Ziemassvētku zvani , суретші - Мария Наумова, Niks Matvejevs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мария Наумова, Niks Matvejevs
Atver vārtus, atver durvis — Ziemassvētki klāt
Katru gadu tie kā burvis nāk mūs visus mierināt
Lai tie atmirdz katrā sirdī, katrā dvēselē
Un kā balta sniega pārslas atnes mieru pasaulei
Ziemassvētku prieks arī tev nav liegts
Pat ja vientuļš, pat ja viens tu
Ja vien jūti tu, ja vien dzirdi tu, kā skan
Ziemassvētku zvani, Ziemassvētku zvani tev un man
Lai tie atmirdz katrā sirdī, katrā dvēselē
Un kā balta sniega pārslas atnes mieru pasaulei
Atver vārtus, atver durvis, atver sirdi man
Ziemassvētki nāk kā burvis, ticība kā puķe plaukst
Ziemassvētku prieks arī tev nav liegts
Pat ja vientuļš, pat ja viens tu
Ja vien jūti tu, ja vien dzirdi tu, kā skan
Ziemassvētku zvani, Ziemassvētku zvani tev un man
Қақпаларды ашыңыз, есіктерді ашыңыз - Рождество келді
Олар жыл сайын бәрімізді жұбату үшін сиқыршылар сияқты келеді
Әр жүректе, әр жанда жарқырай берсін
Ақ қар түйіршіктері сияқты әлемге тыныштық әкеледі
Рождестволық қуаныш сізді де жоққа шығармайды
Жалғыз болсаң да, жалғыз болсаң да
Сіз сезінгенше, оның қалай естілгенін естігеніңізше
Рождестволық қоңыраулар, Рождество қоңыраулары сізге және маған
Әр жүректе, әр жанда жарқырай берсін
Ақ қар түйіршіктері сияқты әлемге тыныштық әкеледі
Қақпаны аш, есікті аш, жүрегіңді маған аш
Рождество сиқыршы сияқты келеді, сенім гүл сияқты гүлдейді
Рождестволық қуаныш сізді де жоққа шығармайды
Жалғыз болсаң да, жалғыз болсаң да
Сіз сезінгенше, оның қалай естілгенін естігеніңізше
Рождестволық қоңыраулар, Рождество қоңыраулары сізге және маған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз