Төменде әннің мәтіні берілген La cançó del soldadet , суретші - Manel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manel
Escolteu la cançó del soldadet
Que a través d’un ull de bou
Veu que volen uns falciots!
I no és que hi entengui molt, el soldadet
Però, que volin els falciots
Deurà voler dir que la terra és a prop
I tan a prop deu ser que baixa el capità
I intenta no semblar nerviós
Mentre acaba la instrucció:
«Concentreu-vos, soldadets, sigueu prudents
I arrapeu-vos a la vida
Amb les ungles i amb les dents»
Ja a coberta, els homes resen
Ja a coberta, els homes resen
I fa un amén, poc convençut, el soldadet
I acaricia el seu fusell
Intentant no pensar en res
Des de proa es van fent grossos els turons
«soldadet, valor, valor
Que depèn de gent com tu la sort del món»
Però «si una bala enemiga creua el vent
I em travessa el cervell»
Es planteja el soldadet
«les onades m’arrossegaran
I mil peixos de colors
Lluitaran per devorar la meva carn»
I és quan pensa «jo m’amago;
Quan no mirin, jo m’amago»
Però sempre miren, i el vaixell s’està aturant
Les comportes s’han obert
I, en un segon, s’inunda el mar
De soldats disparant a l’infinit
Amb un soldadet al mig
Que carrega mentre insulta a l’enemic
I entre bomba i bomba tot li va prou bé
Fins que una cau just al costat
Primer es diu «sort, de què t’ha anat…»
Però després sent a l’esquena un dolor estrany
I en tocar-se-la li queda tot el braç tacat de sang
Gira el cap a banda i banda
Seu a la sorra i descansa
I mentre arriba el coi de metge, el soldadet
Es tranquil·litza repetint
Què farà, on anirà, si sobreviu:
«Aniré a ma mare ben vestit
I, abans que res, li hauré de dir
Que em perdoni per tractar-la sempre així;
Aniré a la Margarida a fer-li un fill
Per, només veure’l, intuir
Que l’estimo més del que m’estimo a mi»
Кішкентай солдаттың әнін тыңдаңыз
Бұл бұқаның көзімен
Қараңызшы, олар сұңқарларды қалайды!
Оның көп нәрсені түсінетіні емес, кішкентай солдат
Бірақ сұңқарлар ұшсын
Бұл жердің жақын екенін білдірсе керек
Жақын жерде капитан түсіп жатыр
Және қобалжымауға тырысыңыз
Нұсқау аяқталғанша:
«Қой, кішкентай сарбаздар, абай болыңдар
Және өмірге жабысыңыз
Тырнақтар мен тістермен »
Палубада ер адамдар дұға етеді
Палубада ер адамдар дұға етеді
Ал кішкентай сарбаз сенімсіз басын изеді
Және мылтығын сипады
Ештеңені ойламауға тырысу
Садақтан төбелер қалыңдай түсті
«Солдадет, ерлік, ерлік
Әлемнің тағдыры сен сияқты адамдарға байланысты»
Бірақ «жаудың оғы желден өтсе
Бұл менің миымнан өтеді »
Кішкентай солдат поза береді
«Бұл жай ғана біздің назарымызда болды
Және мың түрлі түсті балық
Олар менің етімді жеу үшін күреседі »
Міне, сол кезде ол: «Мен жасырамын;
Олар қарамаса, мен жасырамын ».
Бірақ олар үнемі қарап тұрады, ал қайық тоқтап қалады
Су тасқыны ашылды
Ал бір секундта теңіз суға толады
Сарбаздар тоқтаусыз оқ жаудырады
Ортада кішкентай солдат бар
Жауды қорлау кезінде зарядтау
Ал бомба мен бомбаның арасында бәрі жақсы өтті
Біреуі дәл қасына құлағанша
Алдымен «осыған сәттілік тілеймін» деп жазылған.
Бірақ артынша белінде біртүрлі ауру сезімі пайда болды
Ал оған қолын тигізгенде оның бүкіл қолы қанға боялған
Басыңызды артқа және артқа бұрыңыз
Құмға отырыңыз және демалыңыз
Ал дәрігердің коиы келгенде, кішкентай солдат
Қайталау арқылы тыныштандырады
Не істеу керек, аман қалсаңыз қайда бару керек:
«Мен анама жақсы киініп барамын
Ал ең алдымен мен сізге айтуым керек
Оған үнемі солай қарайтыным үшін кешіріңіз;
Мен Маргаридаға балалы болу үшін барамын
Бірақ оған қараңызшы, не болады
Мен оны сүйгенімнен де артық жақсы көремін ».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз