Redeemer - Mandragora Scream
С переводом

Redeemer - Mandragora Scream

Альбом
Madhouse
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
275010

Төменде әннің мәтіні берілген Redeemer , суретші - Mandragora Scream аудармасымен

Ән мәтіні Redeemer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Redeemer

Mandragora Scream

Оригинальный текст

Unhurt through this leap, through this death

Dreaminess in my rent dark heart

With maggot’s flames

My dyin' mien dies in sleepin' heaven of my life

Heaven was made — of blind eyes by His lapses stained of blood…

Misery in my mind — unwanted hallowed relics and nightmare’s stars

IT’S TIME TO GO!

Like a spectral land, His wane crucified!

My redemption falls, hushin' this pain of faith!

«Lacunary light!»

This grave calls my name!

Hauntin' nights on my blightin' lanes full of life

Rave — THIS LANE

Never again — YOUR LIFE

A rose’s ray but only tedious hone of shades — DISCLOSE

And ravin' lanes — DEMISE

On nerves of life, walkin' on this martyr’s crown

Walkin' across — this dim playground, I live in lanes of tombs

I crucify — on this fadin' spirits all these spikes of hopes…

YOU’LL BE CRUCIFIED!

Like a spectral land, His wane crucified!

My redemption falls, hushin' this pain of faith!

«Lacunary light!»

This grave calls my name!..

Hauntin' nights on my blightin' lanes full of life

Перевод песни

Бұл секіру арқылы, осы өлім арқылы зиянсыз

Қараңғы жүрегімдегі арманшылдық

Құрттың жалынымен

Менің өмірімнің жәннатым ұйықтап жатқанда өледі

Аспан соқыр көздерден жаратылған, оның қанға боялған ...

Менің санамдағы қайғы — қажетсіз қасиетті жәдігерлер мен қорқынышты жұлдыздар

БАРАТЫН УАҚЫТ БОЛДЫ!

Спектрлік ел сияқты, Оның әлсірегені айқышқа шегеленген!

Менің өтірілуім жады, сенім азабын сұңтыңыз!

«Лакунарлық жарық!»

Бұл қабір менің атымды шақырады!

Менің өмірге толы жолдарымда түндер

Rave — ОСЫ ЖОЛ

Енді ешқашан — ӨМІРІҢІЗ

Раушанның нұры, бірақ тек жалықтыратын реңктер — АШЫП

Ал жыра жолдар — DEMISE

Өмірдің нервтері бойынша, осы шейіттің тәжінде жүру

Бұл күңгірт ойын алаңында мен бейіттердің жолағында тұрамын

Мен айқышқа шегелеймін — осы сөніп бара жатқан рухтарда үміттердің барлығы…

СІЗДЕР АЙСҚА АСЫЛАҢЫЗ!

Спектрлік ел сияқты, Оның әлсірегені айқышқа шегеленген!

Менің өтірілуім жады, сенім азабын сұңтыңыз!

«Лакунарлық жарық!»

Бұл бейіт менің атымды атайды!..

Менің өмірге толы жолдарымда түндер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз