Төменде әннің мәтіні берілген Свиньи , суретші - МАЛЬБЭК аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
МАЛЬБЭК
Забитые клинья в голову свиньям.
Холодным инеем в пустые глаза.
Убитый унынием гнет свою линию,
Ждущий промокший так хочет сказать.
Прости, перепачканы лепестки и не смоет осенний дождь.
Затянули ступни пески.
Пролетел, словно птица, нож.
Захлебнусь этим болотом,
Не отыщешь эхолотом,
Я иду весь день по нотам,
Но там нет тебя.
Прости, перепачканы лепестки и не смоет осенний дождь.
Затянули ступни пески.
Пролетел, словно птица, нож.
Шошқалардың бастарында соғылған сыналар.
Бос көзде суық аяз.
Үмітсіздіктен өлді, сызығын бұзады,
Ылғалды күту соны айтқысы келеді.
Кешіріңіз, гүл жапырақтары лас, күзгі жаңбыр шайып кетпейді.
Аяқтарды құм басып қалды.
Құстай ұшты, пышақ.
Мен бұл батпақта тұншығып қаламын
Сіз оны жаңғырықпен таба алмайсыз
Мен күні бойы жазбаларды қадағалаймын
Бірақ сен ол жерде жоқсың.
Кешіріңіз, гүл жапырақтары лас, күзгі жаңбыр шайып кетпейді.
Аяқтарды құм басып қалды.
Құстай ұшты, пышақ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз