Der Kuß - Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau, Thomas Allen
С переводом

Der Kuß - Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau, Thomas Allen

Год
2004
Язык
`неміс`
Длительность
134450

Төменде әннің мәтіні берілген Der Kuß , суретші - Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau, Thomas Allen аудармасымен

Ән мәтіні Der Kuß "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Kuß

Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau, Thomas Allen

Оригинальный текст

Ich war bei Chloen ganz allein,

Und küssen wollt ich sie.

Jedoch sie sprach,

Sie würde schrein,

Es sei vergebne Müh.

Ich wagt' es doch und küßte sie,

Trotz ihrer Gegenwehr.

Und schrie sie nicht?

Jawohl, sie schrie,

Doch lange hinterher.

Перевод песни

Мен Хлоенмен жалғыз қалдым

Ал мен оны сүйгім келді.

Дегенмен ол сөйледі

ол айғайлайтын еді

Бұл бекер.

Мен батылдықпен оны сүйдім

Олардың қарсылығына қарамастан.

Ал ол айқайлаған жоқ па?

Иә, ол айқайлады

Бірақ көп ұзамай.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз