Ясный сокол - Любэ, Сергей Мазаев, Николай Фоменко
С переводом

Ясный сокол - Любэ, Сергей Мазаев, Николай Фоменко

Альбом
Любэ в России. Часть 1
Год
2007
Язык
`орыс`
Длительность
304460

Төменде әннің мәтіні берілген Ясный сокол , суретші - Любэ, Сергей Мазаев, Николай Фоменко аудармасымен

Ән мәтіні Ясный сокол "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ясный сокол

Любэ, Сергей Мазаев, Николай Фоменко

Оригинальный текст

Ясный сокол на снегу, одинокий, как и я.

Перед вами я в долгу, мои верные друзья.

Перед вами я в долгу, мои верные друзья.

Чистый спирт на всех разлить, пить из кружки у костра,

Делу своему служить, путь — мой брат, судьба — сестра.

Делу своему служить, путь — мой брат, судьба — сестра.

Там за снежной пеленой будет ждать меня жена.

В темном небе над сосной одинокая луна.

Гроздья алые рябин заметает белый снег.

Ты одна и я один, без тебя мне жизни нет.

Ты одна и я один, без тебя мне жизни нет.

Ясный сокол в небесах, вдоль обрыва волчий след.

Нет дороги мне назад, только снег, да лунный свет.

Нет дороги мне назад, только снег, да лунный свет.

Ясный сокол в небесах, ясный сокол в небесах.

Перевод песни

Қарда тұнық сұңқар, Мендей жалғыз.

Мен сіздерге қарыздармын, адал достарым.

Мен сіздерге қарыздармын, адал достарым.

Барлығына таза спиртті құйыңыз, от басындағы саптыаяқтан ішіңіз,

Ісіңе қызмет ет, жол – ағам, тағдыр – апам.

Ісіңе қызмет ет, жол – ағам, тағдыр – апам.

Онда, қар жамылғысының артында әйелім мені күтеді.

Қарағайдың үстінде қара аспанда жалғыз ай бар.

Қып-қызыл шетеннің шоғырлары ақ қарды сыпырады.

Сен жалғызсың, мен жалғызбын, сенсіз маған өмір жоқ.

Сен жалғызсың, мен жалғызбын, сенсіз маған өмір жоқ.

Аспанда тұнық сұңқар, жар бойында қасқыр ізі.

Мен үшін кері жол жоқ, тек қар мен ай сәулесі.

Мен үшін кері жол жоқ, тек қар мен ай сәулесі.

Аспанда мөлдір сұңқар, Аспанда мөлдір сұңқар.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз