Төменде әннің мәтіні берілген Quiereme Aunque Te Duela , суретші - Luz Casal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luz Casal
Se que no resulta fácil,
pero es mejor así:
debemos hacernos dignos
tú de mí y yo de ti.
Si superamos la prueba,
ya no podremos dudar,
y emprenderemos la huida
juntos, a través del mar.
Puede que a veces te asalten
el miedo y la oscuridad-
si te fías de mí.
no te ahogará la soledad.
Porque y seré tu norte,
tu esperanza y tu sostén…
Y si yo no he de fallarte,
ten coraje tú también.
Quiéreme aunque te duela…
quiéreme aunque te duela…
A veces, a medianoche,
en el silencio mortal
que se aposenta en las sombras-
como el polvo en el cristal:
sin estrépito, despacio-:
es entonces, mi amor.
Quiéreme aunque te duela …
quiéreme aunque te duela …
Мен бұл оңай емес екенін білемін
бірақ бұл жақсырақ:
біз өзімізді лайықты етуіміз керек
сен менен, мен сенен.
Сынақтан өтсек,
біз енді күмәнданбаймыз,
және біз ұшуды бастаймыз
бірге, теңіздің арғы жағында.
Сіз кейде тонауыңыз мүмкін
қорқыныш пен қараңғылық -
сен маған сенсең
жалғыздық сізді суға батырмайды.
Өйткені мен сенің солтүстік боламын,
Сіздің үмітіңіз бен қолдауыңыз…
Егер мен сені сәтсіздікке ұшыратпасам,
батылдық та бар
Жаным ауырса да мені сүй...
мені ренжітсе де сүй...
Кейде түн ортасында
өлім тыныштықта
көлеңкеде отыратын -
шыныдағы шаң сияқты:
ақырын, ақырын-:
сонда, махаббатым.
Жаным ауырса да мені сүй...
мені ренжітсе де сүй...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз