
Төменде әннің мәтіні берілген Me gustaría que comprendieras , суретші - Luz Casal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luz Casal
Te pediré que me comprendas
Porque ha llegado ya el final
Cuando se lleve el sol las sombras
Nuestro amor se ha de llevar
Heridas que abren sobre mis ojos
Penas del alma y mal de amor
No he de fingir indiferencia
Si algo se ha roto entre los dos
Luna perdida entre la niebla
Con soledad alrededor
Vuelan presagios por el aire
Con las palabras de un adiós
Te pediré que tú comprendas
Que nuestro amor se acabará
Como los libros que se cierran
En cada página final
Te pediré que tu comprendas
Que nuestro amor se acabará
Que yo te amé de tal manera
Que nunca te querré olvidar
Que nunca te podré olvidar
Мені түсінуіңізді сұраймын
Өйткені ақырзаман келді
Күн көлеңкелерді алған кезде
Біздің махаббатымыз қабылдануы керек
Көзімнің үстінде ашылған жаралар
Жанның қайғысы мен махаббаттың зұлымдығы
Мен немқұрайлылық танытудың қажеті жоқ
Егер екеуінің арасында бірдеңе бұзылса
Ай тұманда жоғалды
айналасында жалғыздықпен
Белгілер ауада ұшады
Қоштасу сөздерімен
Түсінуіңізді сұраймын
Біздің махаббатымыз бітеді
Жабық кітаптар сияқты
Әрбір соңғы бетте
Түсінуіңізді сұраймын
Біздің махаббатымыз бітеді
Мен сені осылай сүйдім деп
Мен сені ешқашан ұмытқым келмейді
сені ешқашан ұмыта алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз