Wolfgang - Lino
С переводом

Wolfgang - Lino

Альбом
Requiem
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
287090

Төменде әннің мәтіні берілген Wolfgang , суретші - Lino аудармасымен

Ән мәтіні Wolfgang "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wolfgang

Lino

Оригинальный текст

J’voulais écrire une merde positive, mais mon stylo refuse

Pour ceux qui voient la rue comme une mère, mes mots fusent

Au kilo, c’est mon refuge, le rap

J’traverse l’Enfer sans ventilo, sans clim'

Macadam philo', Beretta Franklin

Mon arme chante et j’marche seul comme dit l’autre

J’vous laisse rêver d’un monde sans crime

Crevé, j’m’arrache sur mon îlot, douleurs sans cris

J’suis revenu du brasier en footing

J’diffuse mon savoir, j’fais des drives-by shooting

C’est mort ça commence à se voir

Petite guérilla sur un son, bavard, j’suis un nègre en or

Impact de balle en guise de poinçon

J’laisse cogner mes vers, j’attends la pluie de météores

Les remords frappent à visage découvert donc je reconnais mes torts

Et j’appuie où ça fait mal, le fond la forme mon harmonie

Y’a plus qu’des Tony, Many, Nino et Gee Money

L’amitié se monnaie, l’amour se planque dans un bar à hôtesses

La liberté à Osny, loin de nos tess'

J’te rappe les chroniques d’un drame annoncé vu que mon art proteste

Avec la même ironie qu’un canon-scié

Mon nid je l’ai fait dans une cible avant de partir au bout du monde

Genre missile j’trace déter comme un martyr au bout d’une bombe

La place j'éclaire, ça tire, je crache du plomb

J’ai grandi Cité Carter, entre l’truand et l’bon

Avant qu’on me la retire la vie, j'écris à l’encre de mes artères

La foudre j’attire, j’irai au paradis en charter

J’ai le Peter Pan syndrome mais sans la berceuse S.V.P

Cherche l’assassin de mon enfance avec un pompe sur l’siège bébé

Musique à tête chercheuse, j’rêve d’une bombe à la Fashion Week

Trop en avance j’ai mon LP dans la Playstation 8

D’puis FPP on blesse, apprenti punchliner

Pas facile de faire l'œil du tigre avec du eyeliner

Rap Call Of Duty en ce qui me concerne, j’adoucis pas les titres

C’est pas du Polanski, ma 'zique touche pas les p’tites

J’suis pas venu parler fric, j’ai pris la pilule rouge à Morpheus

Une mèche, du plastic j’fais du Wolfgang Amadeus

La rue fait «oui» de la tête à chaque mesure que je crache

Ça pue le classique, un son de crapules

Wolfgang, Wolfgang

Le beat on l’plastique, j’cache une menace sous la capuche

L’ambiance la brûle

Wolfgang Wolfgang

Zique de parias, les rats des blocs en redemandent

Wolfgang, ça reste basique les rats des blocs en redemandent.

Eh !

On fait dans le tragique, j’compose des gros concertos en Do majeur

Wolfgang, Wolfgang, Wolfgang !

Si les hommes naissent pour mourir, mes requiems sont des berceuses

Les flammes j’les nourris, j'écris des missives à têtes chercheuses

Prêt à faire feu, le disque est sur la rampe de lancement

Un beat nerveux, un sample comme au commencement

Mon nom sur le missile, ça semble étrangement

Calme ici comme avant l’orage

Du verbe, des homicides, tous mes vieux démons font plus leur âge

J’atteins mes cibles, j’rappe, fauche les mots, le groove on l’aime sec

J’serais une légende vivante si j'étais mort au 18ème siècle

Mais j’sais pas mourir faut l’admettre, j’suis lucide et pas pressé

Comme si j'écrivais ma lettre de suicide sur mon avis de décès

J’ai pris des coups pour une vie parfaite sans les menottes et l’palier

Mon dégoût de la défaite est plus violent qu’mon envie de gagner

J’viens pour brûler la fête, maintenant le feu tu sais qui l’a mis

J’prends pas ma retraite, j’leur passe le relais, c’est un bâton de dynamite

Kick, charley;

gros tsunamis dans un verre de vodka sec

La rue m’admire depuis l'époque du poste cassette

De l’art de la douleur t’entendras pas mon microphone gémir

Y’a les génies, les escrocs, moi j’suis un escroc de génie !

Un accroc dans leur plans j’leur ai mise vu qu’ils veulent qu’on cesse

Les meilleurs partent en premier sauf quand il est question de sexe

Rap Call Of Duty en ce qui me concerne, j’adoucis pas les titres

C’est pas du Polanski, ma 'zique touche pas les p’tites

J’suis pas venu parler fric, j’ai pris la pilule rouge à Morpheus

Une mèche, du plastic j’fais du Wolfgang Amadeus

La rue fait «oui» de la tête à chaque mesure que je crache

Ça pue le classique, un son de crapules

Wolfgang, Wolfgang

Le beat on l’plastique, j’cache une menace sous la capuche

L’ambiance la brûle

Wolfgang Wolfgang

Zique de parias, les rats des blocs en redemandent

Wolfgang, ça reste basique les rats des blocs en redemandent.

Eh !

On fait dans le tragique, j’compose des gros concertos en Do majeur

Wolfgang, Wolfgang, Wolfgang !

Перевод песни

Позитивті жазғым келді, бірақ қаламым бас тартты

Көшеге ана деп қарағандарға сөзім ұшады

Килоға қарағанда, бұл менің баспанам, рэп

Мен тозақтан желдеткішсіз, кондиционерсіз өтемін

Макадам философиясы, Беретта Франклин

Менің қаруым ән салады, мен басқасы айтқандай жалғыз жүремін

Мен сізге қылмыссыз әлемді армандауға мүмкіндік бердім

Күйіп қалдым, өз аралымда, жыламай азап

Мен алаулаған жүгіруден оралдым

Білімімді таратамын, атумен жүремін

Бұл өлді, ол көрсете бастады

Кішкентай партизан үні бар, сөйлейтін, Мен алтын нигермін

Оқ соққы ретінде соққы

Өлеңдерімді соқтырып жібердім, Метеор нөсерін күтемін

Өкініш ашық болады, сондықтан мен өз қателіктерімді мойындаймын

Ал мен ауырған жерді басамын, фон менің гармониямды құрайды

Тони, Маны, Нино және Джи ақшасынан да көп нәрсе бар

Достық қолма-қол ақша алады, махаббат үй иесі барда жасырылады

Оснидегі еркіндік, біздің сынақтан алыс

Мен сіздерге өнердегі наразылығымнан кейінгі жарияланған драманың хроникасын ұсынамын

Арамен кесілген зеңбіректей ирониямен

Ұямды қияметке кетер алдында нысанаға салдым

Зымыран сияқты, мен бомбаның ұшын шейіттей іздеп жүрмін

Шаршы мен жанып тұрамын, атады, қорғасын түкіремін

Мен шіркін мен жақсының арасындағы Сите Картерде өстім

Өмірімді алмас бұрын қан тамырыма сиямен жазамын

Найзағай тартамын, Жарғымен жұмаққа барамын

Менде Питер Пан синдромы бар, бірақ бесік жырынсыз

Менің балалық шағымның қанішерін нәресте орындығынан сорғышпен іздеңіз

Басы бар музыка, мен сән апталығында бомбаны армандаймын

Менде Playstation 8-де LP бар

Содан бері FPP біз зардап шегеді, шәкірт пунчлайнер

Көз контурлағышымен жолбарыстың көзін жасау оңай емес

Rap Call Of Duty менің ойымша, мен тақырыптарды жұмсартпаймын

Бұл Полански емес, менің музыкам кішкентайларға әсер етпейді

Мен ақша айту үшін келген жоқпын, мен Морфейден қызыл таблетка алдым

Мен Вольфганг Амадей жасаймын

Көше мен түкірген әрбір барға «иә» деп басын изеді

Классикалық сасық, арамзалардың үні

Вольфганг, Вольфганг

Пластмассадағы соққы, мен сорғыштың астына қауіп төндіремін

Діріл оны өртеп жібереді

Вольфганг Вольфганг

Zique de pariahs, блоктардың егеуқұйрықтары көбірек сұрайды

Вольфганг, бұл әлі де қарапайым блокты егеуқұйрықтар көп нәрсені қалайды.

Эй!

Біз трагедияда жасаймыз, мен до мажорда үлкен концерттер шығарамын

Вольфганг, Вольфганг, Вольфганг!

Ер адамдар өлу үшін туған болса, менің реквиемдерім бесік жыры

Жалын мен оларды тамақтандырамын, Мен бастары бар миссивті жазамын

Іске қосуға дайын, диск іске қосу алаңында

Жүйке соғу, басындағыдай үлгі

Зымырандағы атым біртүрлі көрінеді

Мұнда дауыл алдындағыдай тыныш болыңыз

Сөздер, кісі өлтірулер, менің барлық ескі жындарым жасы үлкен көрінеді

Мен өз мақсатыма жетемін, мен рэп айтамын, сөздерді шабамын, бізге ұнайтын ойық құрғақ

Мен 18 ғасырда өлсем, тірі аңыз болар едім

Бірақ мен қалай өлетінімді білмеймін, мойындауым керек, мен түсініктімін және асықпаймын

Мен некрологыма өз-өзіме қол жұмсау туралы жазбамды жазып жатқан сияқтымын

Мен кісенсіз және қонусыз тамаша өмір үшін соққыларды қабылдадым

Менің жеңіліске деген жиіркенішім жеңіске деген құштарлығымнан да күштірек

Мен кешті өртеуге келдім, енді отты кім қойғанын білесің

Мен зейнеткерлікке шықпаймын, мен оларды тапсырамын, бұл динамит таяқшасы

соққы, қалпақ;

бір стақан құрғақ арақтағы үлкен цунами

Көшелер маған кассеталық ойнаушы кезден бері тамсанды

Ауырсыну өнерінен менің ыңылдаған микрофонымды естімейсің

Данышпандар, алаяқтар бар, мен данышпан алаяқпын!

Олардың жоспарларына кедергі келтірдім, өйткені олар біздің тоқтағанымызды қалайды

Ең жақсысы жыныстық қатынасқа қатысты болмаса, бірінші орында

Rap Call Of Duty менің ойымша, мен тақырыптарды жұмсартпаймын

Бұл Полански емес, менің музыкам кішкентайларға әсер етпейді

Мен ақша айту үшін келген жоқпын, мен Морфейден қызыл таблетка алдым

Мен Вольфганг Амадей жасаймын

Көше мен түкірген әрбір барға «иә» деп басын изеді

Классикалық сасық, арамзалардың үні

Вольфганг, Вольфганг

Пластмассадағы соққы, мен сорғыштың астына қауіп төндіремін

Діріл оны өртеп жібереді

Вольфганг Вольфганг

Zique de pariahs, блоктардың егеуқұйрықтары көбірек сұрайды

Вольфганг, бұл әлі де қарапайым блокты егеуқұйрықтар көп нәрсені қалайды.

Эй!

Біз трагедияда жасаймыз, мен до мажорда үлкен концерттер шығарамын

Вольфганг, Вольфганг, Вольфганг!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз