Төменде әннің мәтіні берілген Poussière de guerre , суретші - Medine, Lino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Medine, Lino
J'écris au clair de lune, quand celle-ci éclaire mon cahier
Bouquine l’Art de la Guerre et sirotte un lait caillé
Le crissement des pneus derrière la fenètre
Me rapelle bizzarement les hurlements de nos ancètres
Depuis, les pieds nus en marchant dans la jungle
Et la violence est physique quand l’autorité nous épingle
Inutile de méditer nos décisions
Bien que Mohamed Ali refuse l’incorporation
Moi j’suis inscris sur les listes éléctorales
Mais privés de droits civiques sans mes chechias et mes voiles
Mes croissants et mes étoiles sont dans la lune
L'éducation nationale a jugé bon qu’on nous annule
Alors j'écris et revisite l’encyclopédie
Lyrics explicites, un cours d’histoire, petit, expédie
Maitrise mon sujet, dépoussière tes enceintes
Poli le miroir de nos coeurs de la poussière de guerre sainte
La double culture devient la double peine
Enfermés à double tours, on fabrique une double haine
Un triple mensonge est gravé sur les pierres
L’intégration des indigènes est un mensonge de toutes pièces
Comprend le contexte à travers les colonies
Abdel Kader, et Ben Bellah, les combattants l’avaient compris
Depuis le Maghreb jusqu'à Port Elizabeth
Comprends au pied de la lettre, population analphabèthe
Syndrome du collègien ou amnésie de l’algérien
Qui oublie l’occupation, le calendrier Hégirien
Ecriture de lauréat, documentalistes en studio
Nos textes: un masque à gaz pour le métro de Tokyo
Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde
Laisse les pluies de missiles, ou tu t’enfonces ou tu montes
Poussière de guerre, poussière de passé révolu
Mec, on a mordu la poussière des problèmes irrésolus
Inscrit l’Histoire sur un CD-RW
Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW
On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe
Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute
Des traces de griffes sur l’cou, j’grave la guerre sur les ondes
Et l’cadavre de la paix a des lambeaux d’chair sous les ongles
Beaucoup d’crises et si j’frappe sans raisons, l’Histoire m’en trouvera une
A coups de crique, la vie m’enseigne et j’fais du rap avec mes lésions
Saigne, A la Moore Michael, immortalise les drames
Quand mon cœur mendie d’l’amour, mec, ma main réclame une arme
C’est qu’une prière parmi des millions d’ames fieres
Cherche le bon filon, allume la mèche, pas la flamme sous la cuillère
Quand j’pèse la vie m’cogne, m’envoie les crochets, les jabs
Dieu s’ra juge à mon procès, j’ai l’même avocat que l’diable
Le fossé entre leurs lois et nos rêves remplit nos casiers
Et quand la chance est dure d’oreille, j’m'éclaire à la lumière des brasiers
Pas à ma place dans l’hexagone, écrasé, coupable
Sur ma face, j’porte mon étoile jaune
J’l’ai mis à poil, la vérité, chez nous la justice est trop lente
Et comme beaucoup d’nos leaders, elle connaîtra une mort violente
Poussière de guerre, parce qu’on est soldats depuis le couffin
Tous frères, des chaines aux colonies
Comme un coup de flingue, j rappe pour mes homonymes: Jeunes, vieux de la
vieille
J’rallume la flamme en soufflant sur les cendres du feu de la veille
Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde
Laisse les pluies de missiles, ou tu t’enfonces ou tu montes
Poussière de guerre, poussière de passé révolu
Mec, on a mordu la poussière des problèmes irrésolus
Inscrit l’Histoire sur un CD-RW
Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW
On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe
Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute
Жазамын ай нұрында, Дәптерімді жанғанда
Соғыс өнерін оқып, сүзбе ішіңіз
Терезенің ар жағындағы шиналардың сықыры
Біртүрлі еске түсіреді ата-бабаларымыздың зары
Содан бері Джунглиде жалаңаяқ жүрді
Ал зорлық-зомбылық - билік бізді құлатқан кезде физикалық
Біздің шешімдеріміз туралы ойланудың қажеті жоқ
Мұхамед Әли қосылудан бас тартса да
Мен сайлаушылар тізімдеріне тіркелдім
Бірақ менің чехияларымсыз және жамылғыларымсыз сайлау құқығынан айырдым
Менің круассандарым мен жұлдыздарым айда
Ұлттық білім беруді тоқтату керек деп тапты
Сондықтан мен энциклопедияны жазып, қайта қараймын
Ашық лирика, тарих сабағы, шағын, жеделдетілген
Тақырыпты меңгеріңіз, спикерлеріңіздің шаңын кетіріңіз
Жүрегіміздің айнасын киелі соғыстың шаңымен жылтыратты
Қос культура қос ауруға айналады
Қос құлыптаулы, қос жек көреміз
Тастарға үштік өтірік ойып жазылған
Жергілікті тұрғындардың бірігуі – өтірік
Елді мекендердегі контекстті түсінеді
Абдель Кадер мен Бен Белла, жауынгерлер мұны түсінді
Магрибтен Порт Элизабетке дейін
Сөзбе-сөз түсініңіз, сауатсыз халық
Колледж студентінің синдромы немесе алжир амнезиясы
Кім ұмытады кәсіпті, Хижри күнтізбесін
Студияда марапатталған жазу, кітапханашылар
Біздің мәтіндер: Токио метросына арналған противогаз
Бір бөлігіміз осында, бір бөлігіміз әлемнің соңында
Зымыран жаусын, немесе сіз батып кетесіз немесе көтерілесіз
Соғыстың шаңы, өткеннің шаңы
Аға, шешілмеген мәселелердің шаңын тістедік
CD-RW дискісіне жазу журналы
Менің еркіндігім, ол BMW-де емес, жүреді
Көпшілікті көтеру үшін қайтып келеміз, патентсіз, өлеңдеріміз, шофе
Қара сұңқар құлағаннан бері трюмде көйлексіз жаз
Мойнында тырнақ ізі, Соғысты толқынға түсіремін
Ал тыныштық мәйітінің тырнақ астында ет сынықтары бар
Көптеген дағдарыстар мен себепсіз соқсам, тарих мені табады
Жарықтармен өмір мені үйретеді, мен өзімнің жарақаттарыммен рэп айтамын
Bleed, A la Moore Майкл, драмаларды мәңгілікке қалдырыңыз
Жүрегім махаббат сұраса, адам, қолым мылтық сұрайды
Бұл миллиондаған асқақ жандардың арасындағы дұға ғана
Жақсы тамырды іздеңіз, қасық астындағы жалынды емес, сақтандырғышты жағыңыз
Мен өлшегенде өмір маған тиді, маған ілмектерді, ілмектерді тастаңыз
Менің сотымда Құдай сот болады, менде шайтан сияқты адвокат бар
Олардың заңдары мен армандарымыздың арасындағы алшақтық шкафтарымызды толтырады
Ал сәттілік еститін кезде, мен мангалдың жарығында жанамын
Францияда орынсыз, жаншылған, кінәлі
Бетімде мен сары жұлдызымды киемін
Мен оны шешіндім, шындық, бізде әділдік тым баяу
Біздің көптеген жетекшілер сияқты ол да қатыгез өлімге тап болады
Соғыс шаңы, өйткені біз қоржыннан шыққан сарбаз болдық
Тізбектен колонияға дейінгі барлық ағайындар
Мылтық сияқты, мен өз есімдерім үшін рэп айтамын: Жас, ескі
ескі
Алдыңғы күнгі оттың күлін үрлеп, отты қайта тұтатамын
Бір бөлігіміз осында, бір бөлігіміз әлемнің соңында
Зымыран жаусын, немесе сіз батып кетесіз немесе көтерілесіз
Соғыстың шаңы, өткеннің шаңы
Аға, шешілмеген мәселелердің шаңын тістедік
CD-RW дискісіне жазу журналы
Менің еркіндігім, ол BMW-де емес, жүреді
Көпшілікті көтеру үшін қайтып келеміз, патентсіз, өлеңдеріміз, шофе
Қара сұңқар құлағаннан бері трюмде көйлексіз жаз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз