Төменде әннің мәтіні берілген Homme ami , суретші - Lili Poe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lili Poe
Sous la porte, passe la lumière
Aux échos XXX les yeux en l’air
Quand, de haut en bas, tes doigts me cherchent
Tu es mon homme ami, mon âme à moi
A moi seulement
A moi seul quand…
Quand tout ce que je veux, c’est ta peau sur la mienne
Tout ce que je sens, c’est ton sang dans mes veines
Tout ce que j’entends, c’est tes mots qui me tiennent
Là je n’es plus peur contre ton dos
Et là j’oublie les doutes, j’oublie les mots
Dans mon cœur, on a et l’eau et l’embargo
Tu es mon homme ami, mon âme à moi
A moi seulement
A moi seul quand.
Quand tout ce que je veux, c’est ta peau sur la mienne
Tout ce que je sens, c’est ton sang dans mes veines
Tout ce que j’entends, c’est tes mots qui me tiennent
C’est tes mots qui me tiennent
C’est ton sang dans mes veines
C’est tes mots qui me traînent
Есіктің астынан жарықты өткізіңіз
Жаңғырықпен XXX көздер ауада
Жоғары және төмен саусақтарыңыз мені іздейді
Сен менің адам досымсың, маған жанымсың
тек маған
Жалғыз маған қашан...
Мен тек сенің мендегі теріңді қалаймын
Тек тамырымда сенің қаныңды сеземін
Мен еститінім сенің сөздерің ғана мені ұстайды
Мен енді сенің арқаңнан қорықпаймын
Ал сонда мен күмәнді ұмытамын, сөздерді ұмытамын
Менің жүрегімде бізде су да, эмбарго да бар
Сен менің адам досымсың, маған жанымсың
тек маған
Жалғыз маған қашан.
Мен тек сенің мендегі теріңді қалаймын
Тек тамырымда сенің қаныңды сеземін
Мен еститінім сенің сөздерің ғана мені ұстайды
Мені ұстап тұрған сенің сөздерің
Бұл менің тамырымда сенің қаның
Мені сүйреткен сенің сөздерің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз