Төменде әннің мәтіні берілген The Raggle Taggle Gypsies , суретші - Lesley Garrett аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lesley Garrett
Three gypsies stood at the castle gate,
They sang so high they sang so low.
The lady sate in her chamber late
Her heart it melted away as snow.
They sang so sweet, they sang so shrill
That fast her tears began to flow.
And she lay down her silken gown
Her golden rings and all her show.
She took it off her high-heeled shoes
A-made of Spanish leather O.
She would in the street in her bare feet
All out in the wind and weather go!
«Saddle to me my milk-white steed
And go fetch me my pony O.
That I may ride and seek my bride
Who’s gone with the raggle taggle gypsies O!»
He rode high and he rode low,
He rode through woods and copses too,
Until he came to an open field
And there he espied his lady O.
«What makes you leave your house and land,
Your golden treasures for to go.
What makes you leave your new wedded lord
To follow the raggles taggle gypsies O»
«What care I for my house and land?
What care I for my treasure O?
What care I for my new wedded lord!
I’m off with the raggle taggle gypsies O.»
«Last night you slept on a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight you’ll sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O.»
«What care I for a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight I shall sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O!»
Қамалдың қақпасында үш сыған тұрды,
Олар өте жоғары ән айтты, олар өте төмен ән айтты.
Ханым өз бөлмесінде кеш отырды
Оның жүрегі қар боп еріп кетті.
Олар сонша тәтті ән айтты, олар сондай шаңқыл ән айтты
Оның көз жасы тез ағып кетті.
Ал ол жібек көйлегін жатқызды
Оның алтын сақиналары және оның барлық шоуы.
Ол биік өкшелі туфлиін шешіп алды
A-испандық былғарыдан жасалған О.
Ол көшеде жалаң аяқпен жүретін
Барлығы жел мен ауа-райында жүреді!
«Маған сүттей ақ тұлпарымды сал
Маған менің пони О.
Мен мініп, келіншімді іздеймін
Сығандармен кім кетті О!»
Ол биік мініп, төмен мінді,
Ол ормандарды және көшелерді аралап өтті,
Ол ашық алаңға келгенше
Сол жерде ол өзінің ханымы О.
«Сізді үйіңіз бен жеріңізді тастап кетуге не мәжбүр етеді,
Сіздің алтын қазыналарыңыз жүргізілуде.
Сізге жаңа үйленген мырзаңызды тастап кетуге не мәжбүр етеді?
Сығандарды қадағалап отыру үшін О»
«Мен өз үйім мен жерім үшін немен айналысамын?
Мен өзімнің қазынаға қалай қамқор болдым?
Мен жаңа үйленген қожамды қандай қалаймын!
Мен сығандармен кеттім О.»
«Кеше түнде сіз қаз мамық төсекте ұйықтадыңыз
Парақ сонша батылдықпен төмен қаратылған О.
Бүгін түнде сіз салқын далада ұйықтайсыз
Сығандармен бірге О.»
«Маған қаз мамық төсек қандай болсын
Парақ сонша батылдықпен төмен қаратылған О.
Бүгін түнде мен салқын далада ұйықтаймын
Сығандармен бірге О!»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз