Төменде әннің мәтіні берілген Мы вдвоём , суретші - Леонид Агутин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Леонид Агутин
Всё течёт и изменяется,
Наша жизнь переливается
И когда-нибудь кончается.
На всё есть воля Божья.
Но покуда эта суета
Нами движет от нуля до ста,
Я карабкаюсь на пьедестал
От самого подножья.
А на горизонте облака,
И в моей руке твоя рука.
И на этом свете, и на том,
Ночью или днём,
Всё горит огнём,
Как только мы вдвоём
Я запутался, который год
Мы себя не бережём, и вот
Я записываю всё в блокнот,
Себе не доверяя.
Ну зачем стоять на полпути,
Если можно просто подойти,
Укорачивая те нити,
Свои шаги сверяя.
А на горизонте облака,
И в моей руке твоя рука.
И на этом свете, и на том,
Ночью или днём,
Всё горит огнём,
Как только мы вдвоём
Барлығы ағып, өзгереді
Өміріміз толып жатыр
Және бір күні аяқталады.
Бәрі Алланың қалауымен.
Бірақ бұл әбігерге дейін
Бізді нөлден жүзге дейін айдады,
Мен тұғырға көтерілемін
Ең түбінен.
Ал көкжиекте бұлттар
Ал менің қолымда сенің қолың.
Бұл дүниеде де, о дүниеде де,
Түн немесе күндіз
Бәрі жанып жатыр
Біз екеуміз бірден
Қай жылы екенін білмеймін
Біз өзімізді қорғамаймыз және мұнда
Барлығын дәптерге жазамын
Мен өзіме сенбеймін.
Жарты жолда неге тұру керек,
Келе алсаңыз
Сол жіптерді қысқарту
Қадамдарыңызды тексеру.
Ал көкжиекте бұлттар
Ал менің қолымда сенің қолың.
Бұл дүниеде де, о дүниеде де,
Түн немесе күндіз
Бәрі жанып жатыр
Біз екеуміз бірден
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз