Último Verano - Leon Gieco, Nito Mestre
С переводом

Último Verano - Leon Gieco, Nito Mestre

Год
1999
Язык
`испан`
Длительность
225960

Төменде әннің мәтіні берілген Último Verano , суретші - Leon Gieco, Nito Mestre аудармасымен

Ән мәтіні Último Verano "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Último Verano

Leon Gieco, Nito Mestre

Оригинальный текст

Luna desnuda

La noche en silencio

Igual a un rezo sin voz

Ciegas promesas

Ajenas a la flor

Razón para la soledad

Cuando un canto es nuevo a la luz del sol

Y un mismo espejo es el que nos mira

Nos preguntamos por qué razón

Somos dos almas heridas…

Con signos, marcas, distancias y miedos

Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo

Perdido por perdido sea bienvenido este amor

Como las golondrinas que llegan al último verano

Señal de gracia

Sin luz sin descanso

Lazos que no dejan salir

Partes del viaje

Se pierden al fin

Golpe tan duro al corazón

Cuando el cielo nos encuentra a los dos

Y todo lo que nos rodea es vida

Nos preguntamos por qué razón

Somos dos almas heridas

De sombras secretos y días que fueron

Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo

Перевод песни

жалаңаш ай

Тыныш түн

Дауыссыз дұға сияқты

соқыр уәделер

гүлдің сыртында

жалғыздықтың себебі

Күн сәулесінде ән жаңа болғанда

Ал сол айна бізге қарайтын

Неге деп ойлаймыз

Біз екі жаралы жанбыз...

Белгілермен, белгілермен, қашықтықтармен және қорқыныштармен

Ал осы уақыттың артында қандай арман өмір сүретінін білмей

Жоғалған үшін жоғалған, бұл махаббат құпталады

Өткен жазда келген қарлығаштар сияқты

рақым белгісі

жарықсыз демалыссыз

Шығармайтын галстуктар

Саяхаттың бөліктері

соңында жоғалады

жүрекке қатты соқты

Аспан екеумізді де тапқанда

Ал бізді қоршағанның бәрі өмір

Неге деп ойлаймыз

Біз екі жаралы жанбыз

Жасырын көлеңкелер мен күндер туралы

Ал осы уақыттың артында қандай арман өмір сүретінін білмей

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз