Төменде әннің мәтіні берілген Gesang der Geister über den Wassern , суретші - Leichenwetter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leichenwetter
Des Menschen Seele
Gleicht dem Wasser:
Vom Himmel kommt es,
Zum Himmel steigt es,
Und wieder nieder
Zur Erde muß es,
Ewig wechselnd.
Strömt von der hohen,
Steilen Felswand
Der reine Strahl,
Dann stäubt er lieblich
In Wolkenwellen
Zum glatten Fels,
Und leicht empfangen
Wallt er verschleiernd,
Leiserauschend
Zur Tiefe nieder.
Ragen Klippen
Dem Sturz entgegen,
Schäumt er unmutig
Stufenweise
Zum Abgrund.
Im flachen Bette
Schleicht er das Wiesental hin,
Und in dem glatten See
Weiden ihr Antlitz
Alle Gestirne.
Wind ist der Welle
Lieblicher Buhler;
Wind mischt vom Grund aus
Schäumende Wogen.
Seele des Menschen,
Wie gleichst du dem Wasser!
Schicksal des Menschen,
Wie gleichst du dem Wind!
адамның жаны
Су сияқты:
Ол көктен келеді
аспанға көтеріледі
Және қайтадан төмен
Ол жерге түсуі керек
Әрқашан өзгеретін.
биіктен ағындар,
Тік жартас беті
таза сәуле,
Содан кейін ол жақсылап сүртеді
Бұлт толқындарында
тегіс жартасқа,
Және оңай қабылданды
Ол орамал жабады ма,
ақырын күңкілдейді
Тереңге дейін.
биік жартастар
күзге қарсы,
Ол бақытсыз көбіктенеді
Біртіндеп
Тұңғиыққа.
Тегіс төсекте
Ол шалғынды алқапты жасырады,
Және тегіс көлде
оның жүзін жайлау
Барлық жұлдыздар.
жел - толқын
сүйкімді ғашық;
Төменнен жел араласады
көбіктенетін толқындар.
адамның жаны,
Қалайсың суға ұқсайсың!
адам тағдыры,
Сіз жел сияқтысыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз