The Salesman - Laurie Anderson
С переводом

The Salesman - Laurie Anderson

  • Альбом: The Ugly One With The Jewels And Other Stories

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген The Salesman , суретші - Laurie Anderson аудармасымен

Ән мәтіні The Salesman "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Salesman

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Now the book is called Stories from the Nerve Bible, and what I mean by the

Nerve Bible is the body.

And parts of the body appear and disappear throughout

the book, adding up to a kind of self-portrait, although not a very

naturalistic one.

And I used the word Bible in the title of this book because

the first really strange stories I remember hearing were Bible stories

And these stories were completely amazing;

about parting oceans,

and talking snakes.

And people really seemed to believe these stories,

and I’m talking about adults.

Adults, who mainly just did the most mundane

things imaginable-mowing their lawns and throwing potluck parties-they all

believed in these wild stories, and they would sit around and discuss them in

the most matter-of-fact way.

So, in a way, I was introduced to a special local

form of surrealism at an early age

And so there was always a question in my mind about what’s actually true,

and what is just another art form

Now I’ve always been interested in trying to define what makes up the late

twentieth century American, for example.

And so, as an artist, I’ve always

thought my main job was to be a spy, to use my eyes and ears, and find some of

the answers

For example, I like to hang around the banks of phones in airports,

one of my favorite listening posts, and eavesdrop on conversations.

Now I usually travel on the same schedule as salesmen, and after lunch these

guys call into the main office.

And I just stand there at the phones,

listening in and taking notes for my portrait of the American salesman

Uh, Frank?

Listen, Frank, you know, I hate to say this about Brad, I mean we both know

he’s got a heck of a job-

Yeah.

Yeah.

Oh, you’re so right

But you know, we both know that Brad just isn’t pulling his weight,

you know what I mean?

And I’m not saying this just because we’re both up for

the same Safeway account

So this book is really a collection of voices and stories, as well as portraits

of people that I’ve met along the way

Перевод песни

Қазір бұл кітап "Нервтік Библиядан алынған әңгімелер" деп аталады және мен                                                                 жүйке  Киелі |

Жүйке Киелі кітап дене.

Ал дененің бөліктері пайда болады және жоғалады

кітап автопортреттің бір түрін қосады, бірақ онша көп болмаса да

натуралистік.

Мен Киелі кітапты осы кітаптың тақырыбында қолдандым, себебі мен

Менің есімде ең бірінші естіген қызық әңгімелер Киелі кітап әңгімелері болды

Және бұл әңгімелер мүлдем таң қалдырды;

мұхиттардың бөлінуі туралы,

және сөйлейтін жыландар.

Адамдар бұл әңгімелерге шынымен сенетін сияқты,

және мен ересектер туралы айтып отырмын.

Негізінен қарапайым істермен айналысатын ересектер

елестетуге болатын нәрселер - көгалдарды шабу және кешкі кештер өткізу - бәрі де

осы жабайы әңгімелерге сенді және олар отырды және оларды талқылады

ең маңызды әдіс.

Сонымен, мен арнайы жергілікті жермен таныстым

ерте жаста сюрреализм түрі

Сондықтан менің ойымда ненің шындығы туралы сұрақ болды,

және басқа өнер түрі дегеніміз не

Енді мен әрқашан кеш болатын нәрсені анықтауға тырыстым

мысалы, ХХ ғасырдағы американдық.

Сонымен, суретші ретінде мен әрқашан

Менің негізгі жұмысымды шпион болу     көз                             құлақ                                                   

жауаптар

Мысалы, маған әуежайларда телефондар жағасында ілінгенді ұнатамын,

сүйікті тыңдау жазбаларымның бірі және әңгімелерді тыңдау.

Қазір мен әдетте сатушылар мен бір кесте бойынша саяхаттаймын, ал түскі астан кейін олар

жігіттер бас кеңсеге қоңырау шалады.

Мен телефондардың жанында тұрамын,

Менің американдық сатушының портреті туралы ескертулер және ескертулер

Фрэнк?

Тыңда, Фрэнк, білесің бе, мен Брэд туралы бұлай айтуды жек көремін, бұл екеуміз де білеміз.

оның жұмысы бар

Иә.

Иә.

Өте дұрыс айтасыз

Бірақ сіз білесіз бе, біз                                     Брэд  Брэд  өз салмағын көтермейтінін  білеміз.

не айтқым келіп тұрғанын түсінесің?

Мен мұны екеуміз де дайын болғандықтан айтып отырған жоқпын

бірдей Safeway тіркелгісі

Демек, бұл кітап шын      дауыстар                     ә       ә  сон        портрет   жинақ 

Мен жол бойында кездестірген адамдар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз