Төменде әннің мәтіні берілген Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée , суретші - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
L’ombre est douce et mon maître dort
Coiffé d’un bonnet conique de soie
Et son long nez jaune en sa barbe blanche
Mais moi, je suis éveillée encore
Et j'écoute au dehors
Une chanson de flûte où s'épanche
Tour à tour la tristesse ou la joie
Un air tour à tour langoureux ou frivole
Que mon amoureux chéri joue
Et quand je m’approche de la croisée
Il me semble que chaque note s’envole
De la flûte vers ma joue
Comme un mystérieux baiser
Көлеңке жұмсақ, қожайыным ұйықтап жатыр
Конустық жібек қалпақ киген
Ал ақ сақалындағы ұзын сары мұрны
Бірақ мен әлі ояумын
Ал мен сыртта тыңдаймын
Құйылып жатқан флейта әні
Қайғы немесе қуаныш
Баламалы түрде жалқау немесе жеңіл
Менің сүйікті ғашығым ойнасын
Ал мен жол айрығына жақындағанда
Маған әрбір нота ұшатын сияқты
Сыбызғыдан бетіме дейін
Жұмбақ поцелу сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз