Төменде әннің мәтіні берілген Sleeper of Hypnagog , суретші - Lantern аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lantern
On through the sleeper’s lair…
This vestibule of bones
The dream-like lion’s den
His serpentine abode
A way one only fares
At lucidity’s end
And the death of comprehension —
The sleeper’s time of wake
A convict of coercing silence
Trapped I am, inside these bowels rendered dead and timeless
Gatekeeper: how long must my shade still lengthen?
«Ceaselessly… until thou findst redemption at His altar»
Pledge thy vow… without retreating thy glance
Kneel and bow… with purest obeisance
In the dead of the night… succumb to the cult
By the killer’s sight… thy blood is bound to halt
Absorbed by that which calls me, voicelessly
The dread that lies beyond what my eyes can see…
Restlessly, like waiting for an axe
To take a swing and chop my head off
I squirm and tremble
Is this where I shall witness my last?
Is this the way my days are bound to pass away;
In despair and solemnly aghast?
A black chime airs, paving way for an ungodly mass
The hour drawing nigh, I feel it in my bones
It’s calling me inside… the nightmare’s heart and soul
To doze the violent dreams in the sleeper’s stead —
The predator unchained from its depths
My path leads on through honeycombed flesh corridors
My vanquished soul in this living death’s undertow;
In desolation, my ashen lips in an averse moan
I lay down on a stone with bloodstains
…My eyes 'come heavier
And into the night my struggling fades
My bane in this ritual deep inside my brain
A whisper the knife that cuts the weak bonds
Of rapture and pure agony
…The lion roars
Ұйықтаушының ұясы арқылы…
Бұл сүйек вестибюльі
Арманға ұқсас арыстанның ұясы
Оның жыландай тұрағы
Тек бір жол
Айқындықтың соңында
Ал түсіну өлімі —
Ұйқыдағы адамның ояну уақыты
Үндемеуге мәжбүр сотталған
Мен бұл ішектердің ішінде өлі және мәңгілік болып қалғанмын
Қақпашы: менің көлеңкем әлі қанша уақытқа созылуы керек?
«Тоқтаусыз... Оның құрбандық үстелінде өтеуді тапқанша»
Антыңды бер... көзқарасыңды қайтармай
Тізе бүгіп, тағзым... ең таза тағзыммен
Түннің қараңғысында… табынушылыққа бой ал
Өлтірушінің көзінше... сенің қаның тоқтап қалуы мүмкін
Мені үнсіз шақыратын нәрсеге сіңіп кетті
Менің көзім көрмейтін қорқыныш…
Мазасыз, балта күткендей
Әткеншекпен басымды кесу
Мен бұлдырылып, қалтырап тұрмын
Мен соңғы куәгер .
Менің күндерім осылай өтеді ме?
Үмітсіз және салтанатты түрде ренжідіңіз бе?
Қара қоңырау естіліп, құдайсыз қауымға жол ашады
Сағат таяп қалды, мен оны сүйегімде сезінемін
Ол мені іштей шақырып жатыр... қорқынышты арманның жүрегі мен жаны
Ұйқыдағы адамның орнына зорлық-зомбылық түстерін ұйықтату үшін —
Жыртқыш оның тереңінен шынжырдан босатылды
Менің жолым тұрғысыз денелер дәліздерімен жүреді
Менің �
Қаңырап, күл түсті еріндерім жаман енеді
Мен қан дақтары бар тасқа жатадым
…Менің көзім ауырлап барады
Түнде менің күресім сөнеді
Менің ми осы
Әлсіз байланыстарды кесетін пышақпен сыбырлау
Шаттық пен таза азап
...Арыстан айқайлайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз