Төменде әннің мәтіні берілген The 7th Day Of July 1777 [Reissue] , суретші - King Diamond аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Diamond
Count de LaFey uncovered his cheating wife
9 months of loving and sharing
Oh it was a bastard child
How could he have been so blind?!
«No bastard baby
Will inherit what’s mine»
Another one of her affairs
Had left him in despair
So he pushed her down the stairs, to die
«No» she cried
In 1777
On the 7th Day of July
The Countess broke her neck
And the embryo came out dead
Then he burned his beloved wife
And the embryo he gave a name
«Abigail, you must rest in shame»
Rest in shame
Obsessed
With a strange idea
He wanted to mummify
The girl for the future to find
And he did
So he pushed her down the stairs, to die
«No» she cried
In 1777
On the 7th Day of July
Граф де ЛаФэй өзінің алдаған әйелін ашты
9 ай сүйіспеншілік пен бөлісу
О, бұл жеңіл бала еді
Ол қалайша соқыр болды?!
«Жоқ
Мендікін мұраға алады»
Оның тағы бір істері
Оны үмітсіз қалдырды
Сондықтан ол оны баспалдақпен итеріп, өлу
«Жоқ» деп айқайлады
1777 жылы
Шілденің 7 күнінде
Графиня оның мойнын сындырды
Ал эмбрион өлі болып шықты
Содан сүйікті әйелін өртеп жіберді
Ал эмбрионға ол ат берді
«Абигел, сен ұялып қалуың керек»
Ұят болыңыз
Оңбаған
Біртүрлі оймен
Ол мумия алғысы келді
Болашақта табу керек қыз
Ол жасады
Сондықтан ол оны баспалдақпен итеріп, өлу
«Жоқ» деп айқайлады
1777 жылы
Шілденің 7 күнінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз