Sømanden Will Den Fromme - Kim Larsen
С переводом

Sømanden Will Den Fromme - Kim Larsen

Год
2011
Язык
`дат`
Длительность
202320

Төменде әннің мәтіні берілген Sømanden Will Den Fromme , суретші - Kim Larsen аудармасымен

Ән мәтіні Sømanden Will Den Fromme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sømanden Will Den Fromme

Kim Larsen

Оригинальный текст

Sømand, tro mig på mit ord

Skuden er lille, faren er stor

Åh, hvem banker på min dør?

Åh, hvem banker på min dør?

Åh, hvem banker på min dør?

Spurgte pebermøen

Det bare mig, min skat, ohøj

Sa' sømanden Will Den Fromme

Jeg kommer i mit landgangstøj

Sa' sømanden Will Den Fromme

Jeg pløjer søen til min død

Jeg slås og drikker godt med mjød

Og helst i whisky rundt jeg flød

Sagde sømanden Will Den Fromme

Jeg vil lukke op for dig

Jeg vil lukke op for dig

Jeg vil lukke op for dig

Sagde pebermøen

Luk op, luk op i Neptuns navn

Sa' sømanden Will Den Fromme

Jeg sejler lige i din favn

Sa' sømanden Will Den Fromme

Jeg bli’r hos dig det halve døgn

Og jeg skal fylde dig med løgn

For du skal med mig op i køjen

Sagde sømanden Will Den Fromme

Men hvornår bli’r jeg din brud?

Men hvornår bli’r jeg din brud?

Men hvornår bli’r jeg din brud?

Trygled' pebermøen

Jeg har en brud i hver en havn

Sa' sømanden Will Den Fromme

Så du kan tro at jeg gør gavn

Sa' sømanden Will Den Fromme

Jeg ta’r dem alle på min vej

Ung og smuk og gammel og sej

Men gifte mig — gu', vil jeg ej

Sagde sømanden Will Den Fromme

Skal jeg se dig snart igen?

Skal jeg se dig snart igen?

Skal jeg se dig snart igen?

Sukked' pebermøen

Gu' skal du ikke nikke-nej

Sa' sømanden Will Den Fromme

En nat med dig er nok for mig

Sa' sømanden Will Den Fromme

Og håber du, jeg kommer tilbage

Så ska' du huske, hva' jeg sagde

Du vente må til dommedag

Sagde sømanden Will Den Fromme

Перевод песни

Теңізші, менің сөзімді қабыл алыңыз

Түсірілім кіші, қауіп                                                         ðýþýқ''-ақша'' аз

Әй, менің есігімді кім қағады?

Әй, менің есігімді кім қағады?

Әй, менің есігімді кім қағады?

Бұрыш көбелегі сұрады

Бұл тек мен, қымбаттым, о, менің

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен шассиіммен келемін

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен өлгенше көлді жыртамын

Мен төбелесіп және маймен жақсы ішемін

Ең дұрысы, вискиде жүзіп жүрдім

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен сізге  ашамын

Мен сізге  ашамын

Мен сізге  ашамын

- деді жалбыз

Нептун атымен ашыңыз, ашыңыз

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен сенің құшағыңда жүзіп келемін

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен сенімен жарты күн боламын

 Мен сені өтірікпен толтырамын

Себебі сіз менімен бірге кереуетке барасыз

— деді теңізші Уилл Тақуа

Бірақ мен қашан сенің қалыңдығың боламын?

Бірақ мен қашан сенің қалыңдығың боламын?

Бірақ мен қашан сенің қалыңдығың боламын?

Бұрыш Моенді сынады

Әр портта менің қалыңдығым бар

— деді теңізші Уилл Тақуа

Сондықтан мен жақсы істеп жатырмын деп ойлауға болады

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен олардың бәрін жолға апарамын

Жас, әдемі, кәрі және салқын

Бірақ маған үйленіңіз — гу', мен алмаймын

— деді теңізші Уилл Тақуа

Жақында тағы кездесейін бе?

Жақында тағы кездесейін бе?

Жақында тағы кездесейін бе?

Жалбыз күрсінді

Жоқ, бас иземесін

— деді теңізші Уилл Тақуа

Мен үшін сенімен бір түн жеткілікті

— деді теңізші Уилл Тақуа

Ал сен мен қайтып келемін деп үміттенесің

Сонда менің айтқанымды есіңе түсір

Қиямет күнін күту керек

— деді теңізші Уилл Тақуа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз