Төменде әннің мәтіні берілген Strangers in the Doorways , суретші - Kill the Vultures аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kill the Vultures
THE STRANGERS IN THE DOORWAY EMBRACE UNDER THE PORCHLIGHT
LINGERING LIKE CANDLES 'TIL OUR MORNING FADES 'EM DOWN
THE WOMAN’S LEGS ARE GOLDEN AND THEIR BURNING LIKE A TORCH MIGHT
BUT I’VE NEVER SEEN A FIRE FLOAT SO CARELESSLY AROUND
OUTSIDE THE RAIN IS FAST AND SHARP/ BUT IN MY HEAD IT’S WARM
SLEEPING CARS OUT IN THE STREET ARE NOW ABANDONED BOATS
THE STRANGERS SHARE A CIGARETTE/ AN EMBER IN THE STORM
I THINK MAYBE I KNOW THEM WELL/ BUT ALL I SEE IS SMOKE
A CARELESS FLAME DON’T BURN THE SAME
A CARELESS FLAME AIN’T YOURS TO TAME
THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE ACTING OUT A CLASSIC
THE WOMAN HOLDS HIM TIGHTLY AS IF HE’S HER DARKEST SECRET
ELECTRIC VEINS ACROSS THE SKY STRIKE A LONELY ATTIC
AND NOW THE FLAMES ARE SPREADING FAST, THE WIND JUST HELPS TO FEED IT
THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE DRIPPING WET WITH TENSION
THE NEIGHBORHOOD’S ON FIRE AND SHE’S LOOKING AT HER MOOD RING
SHE MURDERS ME WITH DIGNITY AND SEVERS EVERY SENTENCE
BUT WE ALL KNOW MAN-EATERS SINK IF THEY DON’T CONTINUE MOVING
THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE ARGUING IN THUNDER
THE WATER’S AT THEIR ANKLES AND THE FIRE SPREADS METHODIC
SHE CURSED THE DAY SHE MET ME/ SHE’S SET TO PUT ME UNDER
THE CITY MELTS AROUND US AND THERE AIN’T NO TIME FOR LOGIIC
ЕСІКТЕГІ БӨТЕГЕН АДАМДАР ТЕРЕЗЕ ШАМЫНЫҢ АСТЫНДА ҚҰШАҚТАДЫ
ТАҢ АРТҚАНҒА ДЕЙІН ШАМ СИЯҚТЫ ӨЗІМІЗ
ӘЙЕЛДІҢ АЯҚЫ АЛТЫН ЖӘНЕ АЛАУ СИЯҚТЫ жануы мүмкін
Бірақ мен ешқашан өрт жүзімін көрмедім, сондықтан оны абайсызда көрдім
СЫРТТА ЖАҢбыр тез және өткір/ БІРАҚ менің басымда жылы
КӨШЕДЕ ЖАТҚАН КӨЛІКТЕР ҚАЗІР ТАҢДАЛҒАН ҚАЙЫҚТАР.
БӨЛІСІП ЖАТҚАН БӨЛІК БҰРЫМДА ТЕГІ/ШЕМІР
Менің ойымша, мен оларды жақсы білетін шығармын / Бірақ мен көріп отырмын, бірақ түтін
САБАҚСЫЗ ЖАЛЫН БІРДЕЙ ЖАТПАЙДЫ
САБАҚСЫЗ ЖАЛЫН СІЗДІ ЖОҚ ЕМЕС
ЕСІК ЕСІГІНДЕГІ БӨЛІМЕСТЕР КЛАССИКАЛЫҚ ӨРЕКТЕУ
ƏЙЕЛ ОНЫ ҚАТЫП ҚҰТҚАДЫ ОЛ ӨЗІНІҢ ЕҢ ҚАРАҢЫЗ СҰПИЯСЫНДАЙ
Аспандағы электр веналар жалғыз шатырды соқты
АЛ ҚАЗІР ЖАЛЫН ЖЫЛДАМ ТАРАЛУДА, ЖЕЛ ОНЫ АЗЫҚТАУҒА КӨМЕКТЕТЕДІ.
ЕСІК ЕСІГІНДЕГІ БӨЛІМСІЗДЕР ШЕРІЛІКТЕН СУ ТАМАДЫ
КӨРШІЛІК ӨРТІП ЖӘНЕ ОЛ КӨҢІЛ САҚИНАСЫНА ҚАРАП ЖҮРДІ
ОЛ МЕНІ ӨЛТІРІП ӨЛТІРЕДІ ЖӘНЕ ӘР ҮКІМНІ ҚОЙДЫ
БІРАҚ АДАМ ЖЕГЕНДЕР ЖАЛҒАСТЫРУЫН ЖАЛҒАСТЫРМАСА , А
ЕСІКТЕГІ БӨТЕГЕН АДАМДАР күн күркіреуі БАНЫМ
СУ ТОЛЫҚТАРЫНДА ЖӘНЕ ОТ ТАРТУ ӘДІСІ
ОЛ МЕНІ КЕЗДЕСКЕН КҮНДІ САҚТАДЫ/ МЕНІ БАСТЫРУҒА ТАҢДАҒАН
ҚАЛА БІЗДІ АЙНАЛДА ЕРІДІ, ЛОГИКАҒА УАҚЫТ ЖОҚ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз