Strangers in the Doorways - Kill the Vultures
С переводом

Strangers in the Doorways - Kill the Vultures

Альбом
The Careless Flame
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
259090

Төменде әннің мәтіні берілген Strangers in the Doorways , суретші - Kill the Vultures аудармасымен

Ән мәтіні Strangers in the Doorways "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Strangers in the Doorways

Kill the Vultures

Оригинальный текст

THE STRANGERS IN THE DOORWAY EMBRACE UNDER THE PORCHLIGHT

LINGERING LIKE CANDLES 'TIL OUR MORNING FADES 'EM DOWN

THE WOMAN’S LEGS ARE GOLDEN AND THEIR BURNING LIKE A TORCH MIGHT

BUT I’VE NEVER SEEN A FIRE FLOAT SO CARELESSLY AROUND

OUTSIDE THE RAIN IS FAST AND SHARP/ BUT IN MY HEAD IT’S WARM

SLEEPING CARS OUT IN THE STREET ARE NOW ABANDONED BOATS

THE STRANGERS SHARE A CIGARETTE/ AN EMBER IN THE STORM

I THINK MAYBE I KNOW THEM WELL/ BUT ALL I SEE IS SMOKE

A CARELESS FLAME DON’T BURN THE SAME

A CARELESS FLAME AIN’T YOURS TO TAME

THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE ACTING OUT A CLASSIC

THE WOMAN HOLDS HIM TIGHTLY AS IF HE’S HER DARKEST SECRET

ELECTRIC VEINS ACROSS THE SKY STRIKE A LONELY ATTIC

AND NOW THE FLAMES ARE SPREADING FAST, THE WIND JUST HELPS TO FEED IT

THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE DRIPPING WET WITH TENSION

THE NEIGHBORHOOD’S ON FIRE AND SHE’S LOOKING AT HER MOOD RING

SHE MURDERS ME WITH DIGNITY AND SEVERS EVERY SENTENCE

BUT WE ALL KNOW MAN-EATERS SINK IF THEY DON’T CONTINUE MOVING

THE STRANGERS IN THE DOORWAY ARE ARGUING IN THUNDER

THE WATER’S AT THEIR ANKLES AND THE FIRE SPREADS METHODIC

SHE CURSED THE DAY SHE MET ME/ SHE’S SET TO PUT ME UNDER

THE CITY MELTS AROUND US AND THERE AIN’T NO TIME FOR LOGIIC

Перевод песни

ЕСІКТЕГІ БӨТЕГЕН АДАМДАР ТЕРЕЗЕ ШАМЫНЫҢ АСТЫНДА ҚҰШАҚТАДЫ

ТАҢ АРТҚАНҒА ДЕЙІН ШАМ СИЯҚТЫ ӨЗІМІЗ

ӘЙЕЛДІҢ АЯҚЫ АЛТЫН ЖӘНЕ АЛАУ СИЯҚТЫ жануы мүмкін

Бірақ мен ешқашан өрт жүзімін көрмедім, сондықтан оны абайсызда көрдім

СЫРТТА ЖАҢбыр тез және өткір/ БІРАҚ менің басымда жылы 

КӨШЕДЕ ЖАТҚАН КӨЛІКТЕР ҚАЗІР ТАҢДАЛҒАН ҚАЙЫҚТАР.

БӨЛІСІП ЖАТҚАН БӨЛІК БҰРЫМДА ТЕГІ/ШЕМІР

Менің ойымша, мен оларды жақсы білетін шығармын / Бірақ мен көріп отырмын, бірақ түтін

САБАҚСЫЗ ЖАЛЫН БІРДЕЙ ЖАТПАЙДЫ

САБАҚСЫЗ ЖАЛЫН СІЗДІ ЖОҚ ЕМЕС

ЕСІК ЕСІГІНДЕГІ БӨЛІМЕСТЕР КЛАССИКАЛЫҚ ӨРЕКТЕУ

ƏЙЕЛ ОНЫ ҚАТЫП ҚҰТҚАДЫ ОЛ ӨЗІНІҢ ЕҢ ҚАРАҢЫЗ СҰПИЯСЫНДАЙ

Аспандағы электр веналар жалғыз шатырды соқты

АЛ ҚАЗІР ЖАЛЫН ЖЫЛДАМ ТАРАЛУДА, ЖЕЛ ОНЫ АЗЫҚТАУҒА КӨМЕКТЕТЕДІ.

ЕСІК ЕСІГІНДЕГІ БӨЛІМСІЗДЕР ШЕРІЛІКТЕН СУ ТАМАДЫ

КӨРШІЛІК ӨРТІП ЖӘНЕ ОЛ КӨҢІЛ САҚИНАСЫНА ҚАРАП ЖҮРДІ

ОЛ МЕНІ ӨЛТІРІП ӨЛТІРЕДІ ЖӘНЕ ӘР ҮКІМНІ ҚОЙДЫ

БІРАҚ   АДАМ ЖЕГЕНДЕР  ЖАЛҒАСТЫРУЫН ЖАЛҒАСТЫРМАСА ,                                                                                                                     А

ЕСІКТЕГІ БӨТЕГЕН АДАМДАР күн күркіреуі                          БАНЫМ                                                                                                                             

СУ ТОЛЫҚТАРЫНДА ЖӘНЕ ОТ ТАРТУ ӘДІСІ

ОЛ МЕНІ КЕЗДЕСКЕН КҮНДІ САҚТАДЫ/ МЕНІ БАСТЫРУҒА ТАҢДАҒАН

ҚАЛА БІЗДІ АЙНАЛДА ЕРІДІ, ЛОГИКАҒА УАҚЫТ ЖОҚ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз