Төменде әннің мәтіні берілген Heat of the Night , суретші - Kill the Vultures аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kill the Vultures
In the heat of the night grown men flee to the light
Sundial runs wild, six degrees of its life
Let’s agree that I’m right, wrong turns came with believing the hype
Breathe in the spite, we are not welcome to the evening tonight
A season of flight proceeded sparrows in the park
Survival’s as narrow as the art of placing arrows in the heart
Scarecrow needs a spark so you can watch him burn for miles
The beggar learned to smile but now he only turns a dial
Lurching down the aisle comes the hearse with persons filed
Spirits cast their bones at the lonely mercantile
The holy serpent child smudges ashes 'tween their eyes
Savage leaves their cries as unraveling arrives
Someone yelled 'drop', all you heard was police cars sing
The moon is full, the night is starving
Pulse of the city spits fire but the arteries are hardening
The moon is full, the night is starving
Walls come tumbling down from the rebels in the street marching
The moon is full.
the night is starving
Pride plays a lullaby on broken guitar strings
The moon is full, the night is starving
Hanging next to the sneakers on the telephone wires
Live the «come over tonight» preachers and the «leave me the hell alone» choir
Expel the known prior and expect the worst, probably
I’d sell my soul higher but at best the curse caught me
Accept the first offering, it’s a sign of things to come
The vinyl’s pleased it spun but in the final scene, we’re sunk
Sideshow freaks become masters of ceremony
The chief’s been bound and gagged and the pastor wears a nosebleed
Disaster shares a trophy with the actor staring lonely
Blackbirds rain like laughter, here’s the password, there, you know me
Ghost dancers in the storm with hands in heaven
Bullets pierced their flesh but the spilt blood planted legends
Got them red-state blues with black hills under my heels
Forty-nine stars salute, one fallen sky concealed
A little white lie got some black face in its eye
Now it crawls and it castrates in that rat race in the sky
Someone yelled 'drop', all you heard was police cars sing
The moon is full, the night is starving
Pulse of the city spits fire but the arteries are hardening
The moon is full, the night is starving
Walls come tumbling down from the rebels in the street marching
The moon is full.
the night is starving
Pride plays a lullaby on broken guitar strings
The moon is full, the night is starving
Түннің ыстығында ересек адамдар жарыққа қарай қашады
Күн сағаты жабайы жүреді, өмірінің алты дәрежесі
Мен дұрыс деп келісейік, бұрыс бұрылыстар хайпқа сену арқылы келді
Тыныс алыңыз, біз бүгін кешке қош келмейміз
Саябақта торғайлардың ұшу маусымы жалғасты
Тірі қалу - жүрекке жебе қою өнері сияқты тар
Қорқынышқа ұшқын керек, сонда сіз оның жанып жатқанын мильдер бойы көре аласыз
Қайыршы күлуді үйренді, бірақ қазір тек тек тер тек тек |
Дәлізден ілгері жылжып келе жатқан адамдар мінген марқұм келеді
Жалғыз саудагерге рухтар сүйектерін лақтырды
Қасиетті жылан баласы олардың көздеріне күлді жағып жібереді
Жабайы айқайлап жүреді
Біреу «тамшы» деп айқайлады, сіз тек полиция машиналарының ән айтқанын естідіңіз
Ай толды, түн аштық
Қаланың импульсі от шашады, бірақ тамырлар қатып жатыр
Ай толды, түн аштық
Көшеде жүріп бара жатқан көтерілісшілердің қабырғалары құлап жатыр
Ай толған.
түн аштық
Прайд гитараның үзілген ішектерінде бесік жырын ойнайды
Ай толды, түн аштық
Телефон сымдарындағы кроссовкалардың жанында ілулі
«Бүгін кешке кел» уағыздаушылар мен «мені тыныштықта қалдыр» хорымен өмір сүріңіз
Бұрынғы белгіліні шығарып, ең жаманын күтіңіз, мүмкін
Мен жанымды жоғарыға сатар едім, бірақ ең жақсысы қарғыс мені ұстады
Бірінші ұсынысты қабылдаңыз, бұл болашақтың белгісі
Винил айналдырғанына риза болды, бірақ соңғы көріністе біз батып кеттік
Сайдшоу ғажайыптары салтанатты шеберге айналады
Басшының аузын байлап, аузын байлап тастаған, ал пастор мұрны қанды
Disaster трофейін жалғыз қалған актермен бөліседі
Күлкідей жаңбыр жауады қарақұрттар, міне пароль, міне, мені білесің
Дауылдағы елес бишілер, қолдары көкте
Оқ олардың етін тесіп өтті, бірақ төгілген қан аңыздарды отырғызды
Оларға өкшемнің астында қара төбелері бар қызыл түсті блюз түсті
Қырық тоғыз жұлдыз амандасады, бір құлаған аспан жасырылды
Кішкентай ақ өтірік оның көзіне қара түсті
Енді ол аспандағы егеуқұйрықтар жарысында жорғалап, кастрациялайды
Біреу «тамшы» деп айқайлады, сіз тек полиция машиналарының ән айтқанын естідіңіз
Ай толды, түн аштық
Қаланың импульсі от шашады, бірақ тамырлар қатып жатыр
Ай толды, түн аштық
Көшеде жүріп бара жатқан көтерілісшілердің қабырғалары құлап жатыр
Ай толған.
түн аштық
Прайд гитараның үзілген ішектерінде бесік жырын ойнайды
Ай толды, түн аштық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз