Don't Bring the Devil Out - Kill the Vultures
С переводом

Don't Bring the Devil Out - Kill the Vultures

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
260920

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Bring the Devil Out , суретші - Kill the Vultures аудармасымен

Ән мәтіні Don't Bring the Devil Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Bring the Devil Out

Kill the Vultures

Оригинальный текст

Everybody’s clingin' to the upside/ can’t they see its upside down?

Better buckle up/ we’re in for a rough ride now

Cruising through dark rain/ sharp pain lives in our veins

Is that the Holy light or headlights in our lane?

Settle down/ deep breath- pull yourself together now

Don’t swerve/ don’t blink- don’t bring the devil out

Duct tape covers up the rear view mirror

When the stuck brake grinds, I hear you clearer

Will this road end?

oh no, there’s no end- the gates been opened

Clinging to your fate/ your fate’s been holding by a clothespin

Someone’s on our tail/ the tank’s almost outta gas

No one taught me how to drive/ no one taught me how to crash

Ask the deck of cards «what's the deal?»

I’ve been banging rocks together trying to reinvent the steering wheel

Real funny how its all coming back to me slow

But it freezes up the faster we go

Should’ve never left the factory doors

But it did now I’m practically broke

Asked my pocket lint ‘how you gonna pay for that'

All my drinks try to hide their faces in a paper bag

It’s a long ride back from the wrong side of tracks

Lose the map ‘cause I’m wiser than that

The almighty dollar meets the unholy weapon

Karma’s at your door for the collection

Return my body to the dirt where it came

Strip me of my goods and my name

Stretch me on the tracks for the midnight train

We can’t recognize the darkness till we recognize the flame

All the voices in your head got your vision painted red

So you brake, brake, brake

We flew forward and drew closer to other side

That’s never been my choice to make make make

We know people who know people who sew evil seeds

The ego bleeds and breaks, breaks, breaks

The hearts and minds and vital nerves, the suicidal urge

One of us is bound to take, take, take

Me out the frame/ the rust stains cover the name

Smother the flame/ what you running from, discover the pain

Glance over at the passenger/ we’re one in the same

Rolling with no aim/ only got each other to blame

What I wouldn’t give to rest and park

But I’m driving on a question mark

Bad directions and arrested hearts

Hanging out the window/ will it end?

no

That’s the bestest part

Never-ending night drive/ trying to keep my tires in the white lines

But they keep leaning to the right side

Gotta keep my bloodshot eyes open

Looking like a mugshot and whatnot underneath the sky, broken

The black air is clearer than you’d expect

And now all my glass got a mirror-effect

I can see my past sins plus the here and next

But the disease will take years to detect

Return my body to the dirt where it came

Strip me of my goods and my name

Stretch me on the tracks for the midnight train

We can’t recognize the darkness till we recognize the flame

Перевод песни

Барлығы төңкеріске жабысады/ оның төңкерісін көре алмай жатыр ма?

Жақсырақ жалқау / біз қазір өрескел жүреміз

Қараңғы жаңбырмен серуендеу / өткір ауырсыну біздің тамырымызда өмір сүреді

Бұл Қасиетті шам немесе біздің жолақтағы фаралар ма?

Орналастыру/терең дем – қазір өзіңізді тартыңыз

Бұрылмаңыз/жыпылдамаңыз - шайтанды шығармаңыз

Түтік таспа артқы көрініс айнасын жабады

Кептеліп қалған тежегіш басылғанда, мен сізді анық естимін

Бұл жол бітеді ме?

о жоқ, соңы болмайды — қақпалар ашылды

Тағдырыңызға жабысу/тағдырыңызды киім түйреуіш ұстады

Біреу құйрығымызда/ цистернаның газы бітуге жақын

Ешкім маған қалай көлік жүргізуге / жоқ екенін үйреткен жоқ

Карточкалар палубасынан «бұл не болды?» деп сұраңыз.

Мен рульді қайта ойлап табуға тырысып, тастарды соқтым

Мұның бәрі маған баяу оралуы қызық

Бірақ ол біз баратындығымызды қатып қалады

Ешқашан зауыт есігінен шықпау керек еді

Бірақ бұл болды, мен іс жүзінде бұзылдым

Менің қалтам талшығынан "бұл ақшаны қалай төлейсің" деп сұрадым.

Менің барлық сусындарым беттерін қағаз қапшықта жасыруға тырысады

Бұл трассаның бұрыс жағынан кері қарай ұзақ жүру

Картаны жоғалтыңыз, өйткені мен одан да ақылдымын

Құдіретті доллар қасиетсіз қаруды қарсы алады

Карма коллекция үшін есігіңізде

Денемді кірге келген жеріне                                                                                |

Мені тауарым мен атымнан жұлып алыңыз

Түн ортасы пойызының жолында мені созыңыз

Жалынды танымайынша, қараңғылықты тана алмаймыз

Сіздің басыңыздағы барлық дауыстар сіздің көзқарасыңызды қызылға бояды

Сонымен, сіз тежеу, тежеу, тежеу

Біз алға ұшып                                                                                                                                                     Алға                                      

Бұл ешқашан жасауды таңдауым болған емес

Біз жаман тұқымдарды егейтін адамдарды білетін адамдарды білеміз

Эго қан кетеді және бұзылады, бұзылады, бұзылады

Жүрек пен ақыл мен өмірлік нервтер, суицидтік құмарлық

Біріміздің бірі қабылдауға, қабылдауға, ал

Мен жақтаудан/ тот дақтары атауды жауып тұр

Жалынды сөндіріңіз/ неден қашып жатырсыз, ауырсынуды біліңіз

Жолаушыға бір қарасаңыз/ біз бір бірміз

Мақсатсыз домалау/ тек бір-бірін айыптайды

Мен демалуға және тұраққа не бермес едім

Бірақ мен сұрақ белгісімен келе жатырмын

Жаман бағыттар мен қамауға алынған жүректер

Терезеден ілу/ бұл аяқталады ма?

жоқ

Бұл ең жақсы бөлік

Толассыз түнгі көлік / доңғалақтарымды ақ жолақтарда ұстауға тырысу

Бірақ олар оң жаққа  еңкейеді

Қан ағып кеткен көзімді ашық ұстауым керек

Аспан астындағы оқ сияқты, сынған

Қара ауа сіз күткеннен де таза

Енді менің барлық әйнегім айна эффектісіне ие болды

Мен өткен күнәларымды және осында және келесі

Бірақ ауру анықтауға бірнеше жыл қажет болады

Денемді кірге келген жеріне                                                                                |

Мені тауарым мен атымнан жұлып алыңыз

Түн ортасы пойызының жолында мені созыңыз

Жалынды танымайынша, қараңғылықты тана алмаймыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз