Төменде әннің мәтіні берілген Ptačí nářečí , суретші - Karel Gott аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Gott
Ten kdo zná a umí ptačí nářečí
Tak tomu klidně každej sadař dosvědčí
Jak je krásný chodit v sadě sám
Ó já to znám
Poslouchal jsem jednou kosa v neděli
Jak se spolu měli když tu seděli
On a ona, jinak jeden pár
Ó já to znám
A potom druhej den
Prej tam co je ten kmen
Stála sama jako v mrákotách
Srdce jako zvon
A příčinou byl on
Že jí právě někam s jinou plách
Člověk by se neubránil dojetí
O čem hloupej kosák nemá ponětí
Proto bejvám vždycky v sadě sám
Ó já to znám
A potom druhej den
Prej tam co je ten kmen
Stála sama jako v mrákotách
Srdce jako zvon
A příčinou byl on
Že jí právě někam s jinou plách
Člověk by se neubránil dojetí
O čem hloupej kosák nemá ponětí
Proto bejvám vždycky v sadě sám
Ó já to znám
Vou, vou, vou, vou já to znám
Vou, vou, vou, vou já to znám
Құс диалектісін білетін, білетін
Ендеше әрбір бау-бақша мұны дәлелдейді
Бақшада жалғыз жүру қандай әдемі
О, мен мұны білемін
Мен жексенбіде бір рет орақ тыңдадым
Олар осында отырғанда қалай бірге болды
Ол және ол, әйтпесе бір жұп
О, мен мұны білемін
Сосын келесі күні
Тайпа бар болса екен
Ол қараңғыда жалғыз тұрды
Қоңырау сияқты жүрек
Және ол себепші болды
Оның бір жерде басқа иіспен тамақтанып жатқаны
Адам қол тигізуден қашпайды
Қандай ақымақ орақ туралы түсінігі жоқ
Сондықтан мен түсірілім алаңында үнемі жалғыз қаламын
О, мен мұны білемін
Сосын келесі күні
Тайпа бар болса екен
Ол қараңғыда жалғыз тұрды
Қоңырау сияқты жүрек
Және ол себепші болды
Оның бір жерде басқа иіспен тамақтанып жатқаны
Адам қол тигізуден қашпайды
Қандай ақымақ орақ туралы түсінігі жоқ
Сондықтан мен түсірілім алаңында үнемі жалғыз қаламын
О, мен мұны білемін
Білемін, білемін, білемін
Білемін, білемін, білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз