Төменде әннің мәтіні берілген Rot und schwarz (Paint It Black) , суретші - Karel Gott, Keith Richards, Orchestr Polydoru аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Gott, Keith Richards, Orchestr Polydoru
Die rote Tür —
Ich streiche sie ab heute schwarz
Denn alles, was so rosarot war
Ist jetzt schwarz
Oh, sag mir doch
Was ist mit uns denn nur gescheh’n?
Warum muss ich jetzt alles
Schwarz in Schwarz nur seh’n?
Rot, so wie Feuer
Hat die Liebe einst geglüht
So schnell wie roter Mohn
Ist sie für uns verblüht
Oh, und alles ist so schwarz
Und leer jetzt um mich her
Oh, sag mir doch
Gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz
Und alles scheint um uns so tot
Doch irgendwo
Da schimmert schon das Morgenrot
Und bald, da wird die Sonne
Hoch am Himmel steh’n
Und uns’re Liebe
Sie wird wieder neu ersteh’n
Oh, rot so wie Feuer
Wird sie wieder für uns blüh'n
Und hunderttausend rote Blumen
Werden blüh'n
Und schau, die rote Tür zum Glück
Sie öffnet sich
Sie öffnet sich zum neuen Glück
Für dich und mich
Oh, sag mir doch, sag mir doch
Was ist mit uns gescheh’n?
Warum, warum, warum muss ich
Jetzt alles schwarz nur seh’n?
Қызыл есік -
Мен бүгіннен бастап оларды қара түске бояймын
Өйткені бәрі қызғылт түсті
Қазір қара
Ой айтшы
Бізге не болды?
Неге мен қазір бәрін істеуім керек?
Қара түсте қараны ғана көресіз бе?
Қызыл, от сияқты
Махаббат бір кездері жарқ етті
Қызыл көкнәр сияқты жылдам
Ол біз үшін өшіп қалды ма?
О, бәрі өте қара
Ал қазір менің айналам бос
Ой айтшы
Шығу жолы жоқ па?
О, түн қара
Ал айналамыздағының бәрі өлі сияқты
Бірақ бір жерде
Таң қазірдің өзінде жарқырап тұр
Жақында күн де болады
Аспанда биік тұр
Және біздің махаббатымыз
Қайтадан пайда болады
О, оттай қызыл
Ол біз үшін қайтадан гүлдейді
Және жүз мың қызыл гүл
гүлдейді
Міне, бақытқа апаратын қызыл есік
Ол ашады
Ол жаңа бақытқа жол ашады
Сізге және маған
Айтшы, айтшы
Бізге не болды?
Неліктен, неге, неге керек
Енді бәрі қара болып көрінді ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз