Төменде әннің мәтіні берілген Oči sněhem zaváté , суретші - Karel Gott аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Gott
Oči má sněhem zaváté
V duši má chladný stín
Rampouchem srdce prokláté
Studený hlas, na dlani mráz
Ledový klín
Slunce svit marně útočí, její cit neroztál
Prosím vás, pane průvodčí
Zastavte vlak, už je to tak
Nemohu dál
Vidím, že už se šeří
A vím teď, že jen zbývá
Smutek zavřených dveří
Pro toho, kdo je sám
Pro toho, kdo si věří
Pro toho, kdo si zpívá
Přestože na rtech ho studí
Polibek poslední
O,ó,ó-o
Oči má sněhem zaváté
V duši má chladný stín
Až se mě jednou zeptáte
Co z toho mám, že žiju sám
Neodpovím
Co z toho mám, že sem žil sám
Že sem žil stále sám
Оның көздері қармен жабылған
Оның жан дүниесінде суық көлеңке бар
Мұзды жүрек қарғыс атанды
Суық дауыс, алақандағы аяз
Мұз сынасы
Күн босқа жарқырап, сезімі еріген жоқ
Өтінемін, жол көрсетіңіз
Пойызды тоқтатыңыз, солай
Мен жалғастыра алмаймын
Мен қараңғы түскенін көріп тұрмын
Енді мен оның қалғанын білемін
Жабық есіктің мұңы
Жалғыз қалған адамға
Сенетіндер үшін
Ән айтатын адамға
Ол оны ернінде зерттесе де
Соңғы сүй
О, ой, ой
Оның көздері қармен жабылған
Оның жан дүниесінде суық көлеңке бар
Бірде сен менен сұра
Төмендегілердің қайсысы мен жалғыз тұрамын
Мен жауап бермеймін
Төмендегілердің қайсысы мен мұнда жалғыз тұрдым
Мен әлі жалғыз өмір сүрдім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз