Төменде әннің мәтіні берілген El Cantinero , суретші - José Alfredo Jiménez, Mariachi Vargas de Tecalitlan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Alfredo Jiménez, Mariachi Vargas de Tecalitlan
Cantinero, que todo lo sabes
He venido a pedirte un consejo
Pero quiero que tú no me engañes
No me digas que no eres parejo
Ya tomé mil botellas contigo
Y me has dicho las cosas más crueles
No me digas que no soy tu amigo
Y confiesa también que la quieres
Yo no voy a matarme por nadie
Yo mi vida la vivo borracho;
Si me cambia por ti, qué bonito:
Tomaremos los dos a lo macho
(¡Sirve las otras pues!
¡De una vez!)
Cantinero que todo lo puedes
No me tengas respeto ni miedo
Tú me das un balazo, si quieres
Yo aunque quiera pegarte, no puedo
Se me doblan las piernas de sueño
Dame, pues, otra mugre botella
Pero dime que tú eres su dueño
Y brindemos contentos por ella
Yo no voy a matarme por nadie
Te la dejo;
por Dios, te la dejo
Pero choca tu copa conmigo
Y me das o te doy un consejo
Бармен, сен бәрін білесің
Мен сізден кеңес сұрауға келдім
Бірақ мені алдамағаныңды қалаймын
Маған тіпті емес екеніңді айтпа
Менде сізбен мың бөтелке болды
Ал сен маған ең қатыгез сөздер айттың
Мен сенің досың емеспін деп айтпа
Сондай-ақ оны жақсы көретіндігіңізді мойындаңыз
Мен ешкім үшін өзімді өлтірмеймін
Мен өмірімді мас болып өткіземін;
Мен сен үшін өзгерсем, қандай жақсы:
Екеуін де мачоға апарамыз
(Онда басқаларға қызмет ет!
Бірден!)
Барлығын жасай алатын бармен
Менен қорықпаңыз, құрметтемеңіз
Қаласаң маған оқ бересің
Мен сені ұрғым келсе де, қолымнан келмейді
Менің аяғым ұйқыдан дірілдеп жатыр
Сондықтан маған тағы бір лас бөтелке беріңізші
Бірақ оның иесі екеніңді айт
Ал оған қуаныш сыйлайық
Мен ешкім үшін өзімді өлтірмеймін
Мен оны сізге қалдырамын;
Құдайға ант етемін, мен мұны сізге қалдырамын
Бірақ менімен стақаныңды қағып ал
Маған беріңіз, әйтпесе мен сізге кеңес беремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз