I Can't Feel Those Chains Any Longer - John Williamson
С переводом

I Can't Feel Those Chains Any Longer - John Williamson

Альбом
A Hell of a Career
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212680

Төменде әннің мәтіні берілген I Can't Feel Those Chains Any Longer , суретші - John Williamson аудармасымен

Ән мәтіні I Can't Feel Those Chains Any Longer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Can't Feel Those Chains Any Longer

John Williamson

Оригинальный текст

I can’t feel those chains any longer, can you?

I’m footloose and free

I can’t see the sense in red, white and blue

It’s still Union Jack to me

We’re drifting in the ocean alone now

Like a beautiful ship at sea

I can’t feel those chains any longer

I love this big country

So I’ll raise my glass to the Diggers

Jump like a kangaroo

Stare 'em in the eye like an emu

I’ll always be true blue

Have you ever spoken to a gumtree?

What am I trying to say to you?

Love this place as half as much as I do

And your a true blue too

Hey!

I can’t feel those chains any longer can you?

I’m footloose and free

I can’t see the sense in red, white and blue

It’s still Union Jack to me

We’re drifting in the ocean alone now

Like a beautiful ship at sea

I can’t feel those chains any longer

I love this big country

So come on lets get on with the shearing

Make a little wool and wine

There’s no gold at the end of the rainbow

No fruit without the vine

You’ve gotta be fair dinkum

Coz that’s the way it has to be

Or there won’t be enough to build a doghouse

C’mon sing this song with me

So I’ll raise my glass to the Diggers

Jump like a kangaroo

Stare 'em in the eye like an emu

I’ll always be true blue

Have you ever spoken to a gumtree?

What am I trying to say to you?

Love this place as half as much as I do

And your a true blue too

Hey!

Glory to Australia

Glory to the green and gold

We’ve come a long way since Botany Bay

And we’re nearly two hundred years old

Glory to Australia

Glory to the green and gold

We’ve come a long way since Botany Bay

And we’re nearly two hundred years old

Перевод песни

Мен бұл тізбектерді бұдан былай сезіне алмаймын, солай ма?

Мен бос және еркінмін

Мен қызыл, ақ және көк түстердің мағынасын көре алмаймын

Бұл мен үшін әлі де Union Jack

Біз қазір мұхитта жалғыз жүзіп жатырмыз

Теңіздегі әдемі кеме сияқты

Мен бұл тізбектерді бұдан былай сезіне алмаймын

Мен осы үлкен елді жақсы көремін

Сондықтан мен стақанымды қазушыларға көтеремін

Кенгуру сияқты секіріңіз

Олардың көзіне эму сияқты қараңыз

Мен әрқашан нағыз көк боламын

Сіз гумрада сөйлестіңіз бе?

Мен саған не айтуға тырысамын?

Бұл жерді мен сияқты жарты сүйемін

Сіз де  нағыз көк

Эй!

Мен бұл тізбектерді енді сезе алмаймын, солай ма?

Мен бос және еркінмін

Мен қызыл, ақ және көк түстердің мағынасын көре алмаймын

Бұл мен үшін әлі де Union Jack

Біз қазір мұхитта жалғыз жүзіп жатырмыз

Теңіздегі әдемі кеме сияқты

Мен бұл тізбектерді бұдан былай сезіне алмаймын

Мен осы үлкен елді жақсы көремін

Ендеше, келіңіз қырқуды алайық

Аздап жүн және шарап жасаңыз

Кемпірқосақтың ұшында алтын жоқ

Жүзімсіз жеміс болмайды

Сіз әділ болуыңыз керек

Өйткені, солай болуы керек

Немесе иттер үйін салуға жеткіліксіз болады

Осы әнді менімен бірге айтайық

Сондықтан мен стақанымды қазушыларға көтеремін

Кенгуру сияқты секіріңіз

Олардың көзіне эму сияқты қараңыз

Мен әрқашан нағыз көк боламын

Сіз гумрада сөйлестіңіз бе?

Мен саған не айтуға тырысамын?

Бұл жерді мен сияқты жарты сүйемін

Сіз де  нағыз көк

Эй!

Аустралияға даңқ

Жасыл мен алтынға даңқ

Біз Ботаника шығанағынан                                                                                                                   |

Ал біз екі жүзге таяп қалдық

Аустралияға даңқ

Жасыл мен алтынға даңқ

Біз Ботаника шығанағынан                                                                                                                   |

Ал біз екі жүзге таяп қалдық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз