And the Band Played Waltzing Matilda - John Williamson
С переводом

And the Band Played Waltzing Matilda - John Williamson

Альбом
Looking For A Story
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
378130

Төменде әннің мәтіні берілген And the Band Played Waltzing Matilda , суретші - John Williamson аудармасымен

Ән мәтіні And the Band Played Waltzing Matilda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

And the Band Played Waltzing Matilda

John Williamson

Оригинальный текст

When I was a young man I carried a pack

And I lived the free life of a rover

From the Murrays green basin to the dusty outback

I waltzed my Matilda all over

Then in nineteen fifteen the country said Son

There’s no time for roving, there’s work to be done

And they gave me a tin hat and they gave me a gun

And they marched me away to the war

And the band played Waltzing Matilda

As our ships pulled away from the quay

Amidst all the cheers, the flag waving and tears

We sailed off for Gallipoli

How well I remember that terrible day

How our blood stained the sand and the water

How in that hell that they called Suvla Bay

We were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk he was ready, he primed himself well

He showered us with bullets and he rained us with shells

And in ten minutes flat, well he’d blown us all to hell

Nearly blew us back home to Australia

And the band played Waltzing Matilda

As we stopped to bury the slain

We buried ours and the Turks buried theirs

Then we started all over again

Well those that were left, we tried to survive

In a mad world of blood, death and fire

For ten weary weeks I kept myself alive

But around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head

And when I awoke up in my hospital bed

And saw what it had done, I wished I was dead

Never knew there were worse things than dying

For no more I’ll go waltzing Matilda

All around the green bush far and free

To hump tent and pegs, a man needs both legs

No more waltzing Matilda for me

They collected the crippled, the wounded and maimed

And they shipped us on home to Australia

The armless, the legless, the blind and insane

All the brave wounded heroes of Suvla

And when our ship pulled into Circular Quay

And I looked at the place where my legs used to be

And thank Christ there was nobody waiting for me

To grieve and to mourn and to pity

And the band played Waltzing Matilda

As they carried us down the gangway

But nobody cheered, they just stood and stared

And then turned their faces away

And now every April I sit on my porch

And I watch the parade pass before me

I see my old comrades, how proudly they march

Reliving old dreams and past glories

But the old men march slowly, their bones stiff and sore

Tired old men from a forgotten war

And the young people ask me, «What are they marching for?»

And I ask myself the same question

And the band plays Waltzing Matilda

And the old men still answer the call

But year after year those old men disappear

Some day no one will march there at all

And the band played Waltzing Matilda

And the old men still answer the call

But year after year those old men disappear

Перевод песни

Мен жас кезімде қорапты көтеріп жүретінмін

Мен ровердің еркін өмірін өткіздім

Мюррейс жасыл бассейнінен шаңды далаға дейін

Мен Матильдамды барлығымен вальспен  биледім

Содан он тоғыз он бесте ел «Ұл» деді

Ровингке уақыт жоқ, жұмыс істеу керек

Олар маған қаңылтыр қалпақ, мылтық берді

Олар мені соғысқа кетті

Ал топ Вальцинг Матильданы ойнады

Біздің кемелер айлақтан шығып бара жатқанда

Барлық шат-шадымандардың арасында ту желбіреп, көз жасы ұшты

Біз Галиполиге жүздік

Сол қорқынышты күн менің есімде

Қанымыз құм мен суды қалай былғады

Қалайша олар Сувла шығанағы деп атады

Бізді союда қозылардай сойды

Джонни Турк, ол дайын болды, өзін жақсы дайындады

Ол бізге оқ жаудырды, ал бізге снарядтар жаудырды

Он минуттан кейін ол бәрімізді тозаққа жіберді

Бізді үйге Австралияға қайта  қайтаруға                 қайта  қайта    қайта   қайта   қайта                қайта  қайта  қайта  үйге Австралияга қайта   қайта келди     қайта үйге  үйге айта келди

Ал топ Вальцинг Матильданы ойнады

Біз өлгендерді жерлеуге  тоқтаған кезде

Біз өзіміздікі, ал түріктер оларды жерлейтін

Содан кейін біз бәрін қайтадан бастадық

Қалғандары біз аман        тырыс     тырыс                                                                                                                                                                                         |

Қан, өлім және оттың ессіз әлемінде

Он апта бойы мен өзімді тірі қалдырдым

Бірақ айналамда мәйіттер үйіліп жатыр

Содан үлкен түрік снаряды менің басымды қақты

Мен аурухана төсегімде оянғанда

Оның не істегенін көрдім, мен өлгенімді қаладым

Өлімнен де жаман нәрселер бар екенін ешқашан білген емеспін

Енді мен Матильдаға вальс ойнаймын

Жасыл бұтаның айналасы алыс және еркін

Шатыр мен қазық қағу үшін ер адамға екі аяқ қажет

Матильда мен үшін енді вальс ойнаудың қажеті жоқ

Олар мүгедектерді, жаралыларды, мүгедектерді жинады

Олар бізді үйімізге Австралияға  жеткізді

Қолсыз, аяқсыз, соқыр және ессіз

Сувланың барлық ержүрек жаралы батырлары

Біздің кеме Айналмалы жағалауға кірген кезде

Мен аяқтарым                                                                                                                                                         Қ                       Қара

Мәсіхке рахмет, мені ешкім күтіп тұрған жоқ

                                               

Ал топ Вальцинг Матильданы ойнады

Олар бізді өтпе жолдан алып бара жатқанда

Бірақ ешкім қуанған жоқ, олар тұрып қарап қалды

Сосын олардың жүздерін бұрды

Енді мен әр сәуірде өзімнің подъезде отырамын

Ал мен алдымдағы шеруді тамашалаймын

Мен ескі жолдастарым, олардың наурыз айымен қаншалықты мақтанышпен барады

Ескі армандар мен өткен даңқтарды қайталау

Бірақ қарттар баяу жүріп, сүйектері қатып, ауырады

Ұмытылған соғыстан шаршаған қарттар

Ал жастар маған: «Олар не үшін жүр?» деп сұрайды.

Мен өзіме сол сұрақты қоямын

Ал топ Вальцинг Матильда ойнайды

Ал қарттар әлі қоңырауға жауап береді

Бірақ жыл өткен сайын сол қарттар жоғалып кетеді

Бір күні ол жерге                                                                                      k  бардык ravishda                                   ¬ ¬¬¬¬¬¬кім¬кім-кім-кім--бір-кім Е-кім-бір-бір Е- son ешкімде-------Ол мүл-ді мүлдеде мүлде

Ал топ Вальцинг Матильданы ойнады

Ал қарттар әлі қоңырауға жауап береді

Бірақ жыл өткен сайын сол қарттар жоғалып кетеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз