Cootamundra Wattle - John Williamson
С переводом

Cootamundra Wattle - John Williamson

Альбом
A Hell of a Career
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232120

Төменде әннің мәтіні берілген Cootamundra Wattle , суретші - John Williamson аудармасымен

Ән мәтіні Cootamundra Wattle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cootamundra Wattle

John Williamson

Оригинальный текст

Don’t go lookin' through that old camphor box, woman

You know those old things only make you cry

When you dream upon that little bunny rug

Makes you think that life has passed you by

There are days when you wish the world would stop, woman

But then you know some wounds would never heal

But when I browse the early pages of the children

It’s then I know exactly how you feel

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

It’s Sunday and you should stop the worrying, woman

Come out here and sit down in the sun

Can’t you hear the magpies in the distance

Dont' you know a new day has begun

Can’t you hear the bees makin' honey, woman

In the spotted gums where the bellbirds ring

You might grow old and bitter 'cause you missed it

You know some people never hear such things

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Don’t buy the daily papers any more, woman

Read all about what’s going on in hell

They don’t care to tell the world of kindness

Good news never made a paper sell

There’s all the colours of the rainbow in the garden, woman

And symphonies of music in the sky

Heaven’s all around us if you’re looking

But how can you see it if you cry

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Перевод песни

Бұл ескі камфор қорапшасына қарама, әйел

Білесіз бе, бұл ескі нәрселер сізді тек жылатады

Сіз бұл кішкентай қоян кілемін армандаған кезде

Өмір сенен өтіп кетті деп ойлайсың

Дүние тоқтаса екен деп қалатын күндер болады, әйел

Бірақ содан кейін кейбір жаралар ешқашан жазылмайтынын білесіз

Бірақ мен балалардың алғашқы парақтарын қарау кезінде

Сол кезде мен сіздің сезіміңізді нақты білемін

Шілде айы, қыстың күні жарқырап тұр

Ал Кутамундра Уатл менің досым

Бірден балалық    мені ешқашан  тастап кетпеді

'Қаққа гүлдейтін гүлдер қайтадан әкеледі

Бұл жексенбі және сіз алаңдаушылықты тоқтатуыңыз керек, әйел

Мұнда шығып, күн астында отырыңыз

Сіз қашықтан сусағандарды ести алмайсыз ба?

Жаңа күн басталғанын білмейсіз бе

Сіз аралардың бал жасап жатқанын естімейсіз бе, әйел

Қоңыраулар шырылдайтын дақ тістерде

Сіз оны сағынғаныңыз үшін қартайып, ащы болуыңыз мүмкін

Кейбір адамдар мұндай сөздерді ешқашан естімейтінін білесіз

Шілде айы, қыстың күні жарқырап тұр

Ал Кутамундра Уатл менің досым

Бірден балалық    мені ешқашан  тастап кетпеді

'Қаққа гүлдейтін гүлдер қайтадан әкеледі

Енді күнделікті газеттерді сатып алмаңыз, әйел

Тозақта не болып жатқаны туралы барлығын оқыңыз

Олар мейірімділік әлеміне айтқысы келмейді

Жақсы жаңалық ешқашан қағаз сатуға әкелмеді

Бақшада кемпірқосақтың барлық түстері бар, әйел

Ал аспандағы музыка симфониялары

Қарап отырсаңыз, бізді айнала жұмақ

Бірақ жыласаң, оны қалай көресің

Шілде айы, қыстың күні жарқырап тұр

Ал Кутамундра Уатл менің досым

Бірден балалық    мені ешқашан  тастап кетпеді

'Қаққа гүлдейтін гүлдер қайтадан әкеледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз