Төменде әннің мәтіні берілген Dark Dark Heart , суретші - John Wesley Harding аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Wesley Harding
In an office two miles underground
They can’t tell night from day
Secretaries typing errors of judgement
In eternally full in-trays
Phones ring in, get put on hold
Well I’m just waiting for my nails to dry
I was coming unstuck with nothing to show
You stuck to him like felt on velcro
But now he’s gone solo
He’s taken all the amps, smashed the bedside lamp
Taken all the lightbulbs and the decorative wheelclamps
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
Now you live in a filing cabinet
You’re another painful smiling face
What you had doesn’t even have the grace
To be forgotten without a trace
It lies, it cheats, it moans, it bleats
Almost human in every detail
In this stinking room, no-one goes to bed
There’s nothing to say that hasn’t been said
It’s not enough to wish you were dead
You had the last laugh but he didn’t know why
He jumped out the window, man, he thought he could fly
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
Look at your body well you’re lying still
There’s a smile across your face
At the funeral yesterday
Your corpse looked out of place
You looked like death to the gathered throng
But I knew you were laughing inside
Something about your sense of humour
Based on innuendo and rumour
You were the ultimate consumer
I took all your things, I threw away your wedding rings
You had a big collection, baby, now they don’t look so Fetching
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
It’s 4 am inside my mind
But it’s dusk out on the street
The lamps are burning fireflies
Who couldn’t stand the heat
I got cool bed linen, baby
So the story should be complete
But somewhere in the back of behind
There’s a light that makes me feel unkind
Those stupid things I made you sign
It ain’t deus ex machina
It’s not some soul subpoena
It’s just when things mean nothing it makes you meaner
You got a dark dark dark heart
It’s the heart of darkness
Екі миль жер астындағы кеңседе
Олар түн мен күнді ажырата алмайды
Хатшылар шешім қателерін теруде
Мәңгілік толы науаларда
Телефондар шылдырлайды, күтіңіз
Мен тырнақтарымның кебуін күтіп отырмын
Мен көрсететін ештеңе болмай-ақ келе жаттым
Сіз оған киізге жабысқандай жабысып қалдыңыз
Бірақ қазір ол жалғыз кетті
Ол барлық күшейткіштерді алды, төсек жанындағы шамды сындырды
Барлық шамдар мен сәндік дөңгелек қысқыштары алынды
Сізде күңгірт, қараңғы жүрек бар
Бұл қараңғылықтың жүрегі
Енді сіз берген шкафта тұрасыз
Сіз тағы бір ауыратын күлімсіреген бетсіз
Сізде бар нәрсе тіпті рақымға ие емес
Бақылаусыз ұмытылуы керек
Өтірік айтады, алдайды, жылайды, жылайды
Барлық бөлшектерде дерлік адам
Мына сасық бөлмеде ешкім ұйықтамайды
Бұл туралы айтпайтын ештеңе жоқ
Өлгеніңді қалау жеткіліксіз
Сіз соңғы рет күлдіңіз, бірақ ол неге екенін білмеді
Ол терезеден секірді, жігіт, ол ұша аламын деп ойлады
Сізде күңгірт, қараңғы жүрек бар
Бұл қараңғылықтың жүрегі
Денеңізге жақсылап қараңыз, сіз тыныш жатқансыз
Жүзіңізде күлкі бар
Кеше жерлеуде
Сіздің мәйітіңіз орынсыз көрінді
Жиналған қалың қауымға сіз өлім сияқты көріндіңіз
Бірақ мен сенің іштей күлетініңді білдім
Әзіл сезімі туралы бірдеңе
Өлеңдер мен қауесеттерге негізделген
Сіз түпкілікті тұтынушы болдыңыз
Мен барлық заттарыңды алдым, неке сақиналарыңды лақтырып тастадым
Сізде үлкен коллекция болды, балам, енді олар соншалықты алынбайды
Сізде күңгірт, қараңғы жүрек бар
Бұл қараңғылықтың жүрегі
Менің ойымда сағат 4
Бірақ көшеде ымырт
Шамдар отты жағуда
Ыстыққа кім шыдай алмады
Менде салқын төсек жабдығы бар, балақай
Осылайша, әңгіме аяқталуы керек
Бірақ артта бір жерде
Мені мейірімсіз сезінетін бір жарық бар
Мен сені қол қоюға мәжбүрлеген ақымақ нәрселер
Бұл deus ex machina емес
Бұл жанның шақыру қағазы емес
Мән-мағынасы болмаған кезде бұл сізді ренжітеді
Сізде күңгірт, қараңғы жүрек бар
Бұл қараңғылықтың жүрегі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз