Tan Joven y Tan Viejo - Joaquín Sabina
С переводом

Tan Joven y Tan Viejo - Joaquín Sabina

Альбом
Volverte a Ver
Год
2019
Язык
`испан`
Длительность
256330

Төменде әннің мәтіні берілген Tan Joven y Tan Viejo , суретші - Joaquín Sabina аудармасымен

Ән мәтіні Tan Joven y Tan Viejo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tan Joven y Tan Viejo

Joaquín Sabina

Оригинальный текст

Lo primero que quise

fue marcharme bien lejos

en el álbum de cromos

de la resignación

pegábamos los niños

que odiaban los espejos

guantes de Rita Hayworth,

calles de Nueva York.

Apenas vi que un ojo

me guiñaba la vida

le pedíque a su antojo

dispusiera de mí,

ella me diólas llaves

de la ciudad prohibida

yo, todo lo que tengo,

que es nada, se lo dí.

Asícrecívolando

y volétan deprisa

que hasta mi propia sombra

de vista me perdió,

para borrar mis huellas

destrocémi camisa,

confundícon estrellas

las luces de neón.

Hice trampas al póker,

defraudéa mis amigos,

sobre el banco de un parque

dormícomo un lirón,

por decir lo que pienso

sin pensar lo que digo

más de un beso me dieron

y más de un bofetón.

Lo que sédel olvido

lo aprendíde la luna,

lo que sédel pecado

lo tuve que buscar

como un ladrón debajo

de la falda de alguna

de cuyo nombre ahora

no me quiero acordar.

Asíque, de momento,

nada de adiós muchachos,

me duermo en los entierros

de mi generación,

cada noche me invento,

todavía me emborracho,

tan joven y tan viejo,

like a Rolling Stone…"

Перевод песни

мен қалаған бірінші нәрсе

алысқа кететін болды

стикерлер альбомында

отставкаға кету туралы

балаларды ұрдық

кім айнаны жек көретін

Рита Хэйворт қолғаптары,

Нью-Йорк көшелері.

Мен сол бір көзді әрең көрдім

өмір маған көз қысты

Мен одан өз қалауым бойынша сұрадым

менде болды,

ол маған кілттерді берді

тыйым салынған қала

Мен, менде бар нәрсе,

бұл ештеңе емес, мен оны оған бердім.

Осылайша ұшатын болды

және тез ұшады

бұл тіпті менің өз көлеңкем

көзден таса ол мені жоғалтты,

менің жолдарымды өшіру үшін

Мен көйлегімді жыртып алдым

Мен жұлдыздармен шатастырдым

неон шамдары.

Мен покерде алдадым

Мен достарымның көңілін қалдырдым

саябақтағы орындықта

Мен жатақхана сияқты ұйықтадым

менің ойымды айтқаны үшін

не айтатынымды ойламай

олар маған бір сүйіспеншілік берді

және бірнеше шапалақ.

Мен ұмыту туралы не білемін

Мен оны айдан үйрендім,

мен күнә туралы не білемін

Мен оны іздеуге тура келді

астындағы ұры сияқты

біреудің юбкасынан

кімнің аты қазір

Мен есіме алғым келмейді.

Сондықтан әзірге

Жоқ сау бол балалар,

Мен жерлеуде ұйықтаймын

менің ұрпағым,

Әр түнде мен боянамын

Мен әлі де мас болып қаламын

сонша жас және сонша кәрі,

Rolling Stone сияқты...»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз