Төменде әннің мәтіні берілген Not Over By Half , суретші - Joan Shelley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Shelley
You’ve torn your shirt
You’ve outgrown this town
Your friends are all scattered and you’re lonesome
But you’re still searching for music in the sounds
It’s a tame world would leave you unbroken
Oh lady, oh Mother, bring your garden to me
Pull it around my body so the world cannot see
The blue of my veins and the tracks on my cheeks
But leave the tulips for when I go under
But it’s not over by half
There’s a gold in your eyes blooming out through the black
And you’re still standing, your hand on the map
No it’s not over
Not over by half
When that day comes and the lights go dim
The weight off your shoulders, the sun off your skin
And the ones who have known you
Your lovers and friends
Will be marked by the spark that was taken
Here on the mountain I’m thinking of you
The birds are all singing, screaming of youth
And here I am holding, keeping a room
Just a place you can lay when you’re older
Сіз көйлегіңізді жыртып алдыңыз
Сіз бұл қаладан асып түстіңіз
Достарыңыздың бәрі шашыраңқы, ал сіз жалғызсыз
Бірақ сіз әлі де дыбыстардан музыка іздейсіз
Бұл ұмтылған әлем сізді үзілмей қалдырады
Уа, ханым, анашым, бақшаңызды маған әкеліңіз
Дүние көрмейтіндей етіп, оны денемнің айналасына тартыңыз
Тамырларымның көгілдір түсі мен бетімдегі іздер
Бірақ қызғалдақтарды мен төмен қалғанша қалдырыңыз
Бірақ жартысы біткен жоқ
Көздеріңізде алтын қараның арасынан жарқырап тұр
Сіз әлі тұрсыз, қолыңыз картада
Жоқ біткен жоқ
Жартысынан артық емес
Сол күн келіп, шамдар сөнгенде
Сіздің иығыңыздағы салмақ, теріңізден күн
Және сізді танитындар
Сіздің ғашықтарыңыз бен достарыңыз
Түсірілген ұшқын белгіленеді
Міне, тауда мен сені ойлаймын
Құстар бәрі ән салып, жастықты сайрап жатыр
Міне, бөлме
Қартайғанда жатуға болатын жай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз