Төменде әннің мәтіні берілген Alright , суретші - Jimmy Somerville, Stephen Hague аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jimmy Somerville, Stephen Hague
It was only the lights and the alcohol
But he looked like a porno star
Some kind of adonis
And by my side I saw the angel sigh
As the devil won me over I knew
It was gonna be a wild night
Gonna be a wild night
He would make me feel alright
Make me feel alright
It was only the drugs and an altered mind
I gave myself to the pain
It gave him pleasure
Oh it gave him a pleasure
He made me feel alright
He made me feel alright
Took me to paradise
Made me feel alright
The man made me alright
Made me feel alright
We were riding high to another plane
My eyes were closed
But my mind was open to persuasion
Oh such persuasion
The blood had dried by the morning light
I was coming down but hell
We had such a wild night
Oh we had such a wild night
He made me feel alright
Made me feel alright
You make me feel…
Бұл тек шамдар мен алкоголь болды
Бірақ ол порно жұлдызға ұқсайтын
Адонистің бір түрі
Мен өзімнің жағымнан мен періштені көрдім
Мені шайтан жеңгендіктен, мен білдім
Бұл жабайы түн болатын
Жабайы түн болады
Ол мені жақсы сезінетін
Мені жақсы сезіну
Бұл тек есірткі және өзгерген сана болды
Мен өзімді ауыртпалыққа бердім
Бұл оған рахат сыйлады
Бұл оған ләззат сыйлады
Ол мені жақсы сезінді
Ол мені жақсы сезінді
Мені жұмаққа апарды
Мені жақсы сезіндім
Ер адам мені жақсы етті
Мені жақсы сезіндім
Біз басқа ұшаққа көтерілдік
Менің көздерім жабылды
Бірақ менің санам сендіруге ашық болды
О, осындай сендіру
Таңертеңгі жарықта қан кеуіп кетті
Мен төменде келе жатыр едім, бірақ тозақ
Бізде осындай жабайы түн болды
О, бізде жабайы түн болды
Ол мені жақсы сезінді
Мені жақсы сезіндім
Сіз мені сезіндіресіз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз