Төменде әннің мәтіні берілген Verfall , суретші - Illuminate аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Illuminate
In Worten schwer läßt sich nur sagen, wie schwarz die Nacht sein kann
Wie dunkel schon ein milder Abend, wenn Leere mich umgiebt
Das Nichts — obgleich nicht existiert — doch mächtiger als jedes Sein
Wie kann das Sein sein, wenn das Nichts nicht ist?
Geräusche dringen aus dem Innern — von fern eine Melodie:
Ein Klavier klagt süß
Doch bitter bleibt Geschmack an meiner Zunge kleben
Geschmack so fremd, so fremd wie Blumen auf Gräbern
Der Heiden Mythen weh’n, durch Marmormund gesprochen
Geister alten Glaubens huschen, jammern immer noch
Um überwachs'nen Tempel und Altar zerbrochen
Baumbewachs’nes Hügelgrab und grauen Steinring hoch
Und Ruin ist geprägt auf meine Türme und Mauern!
Zu grau, um zu verblassen, und zu mächtig, nicht zu dauern
Er erzählt nicht vom Verfall des Sturmes und der Zeit
Doch vom Schiffbruch der Liebe ihrer einz’gen Herrlichkeit
Түннің қаншалықты қара болатынын сөзбен айтып жеткізу қиын
Мені қуыс қоршап тұрған жұмсақ кеш қандай қараңғы
Ештеңе - жоқ болса да, кез келген болмыстан күштірек
Ештеңе болмаса, болмыс қалай болуы мүмкін?
Шулар ішінен енеді - алыстан әуен:
Фортепиано тәтті жылайды
Бірақ тіліме ащы дәм жабысады
Дәмі бөтен, қабірдегі гүлдердей жат
Мрамор ауыздары арқылы айтылатын пұттардың мифтері соққы
Ескі сенім рухтары дірілдейді, әлі де жылайды
Өсіп кеткен ғибадатхана мен құрбандық үстелінің айналасында сынған
Ағашпен көмкерілген қорған мен сұр тас сыңғырлайды
Менің мұнараларым мен қабырғаларыма қирау басылды!
Өшіру үшін тым сұр және ұзаққа созылмайтын тым күшті
Боран мен уақыттың ыдырауын айтпайды
Бірақ махаббаттың жалғыз даңқы кеме апатынан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз