Төменде әннің мәтіні берілген Through a Glass , суретші - Henry Jamison аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henry Jamison
Through the glass of the bottle
All is green and bends
And seeing her distorted so
I went through hell and back again
She was my dearest friend
But she will go to heaven
So maybe I can see her then
Well, my car will barely start
I gotta get it to Vermont
She spent her summers in Bar Harbor
Working in a restaurant
And she had a lotta boyfriends
I count the ones I know
As I shudder through New Hampshire
Wes Hartley on the radio
God-God-God damn the girl was fine
And I was glad to call her mine
She weren’t mine and I weren’t hers
I lost her at the five and dime
She was talking to a 6'5″ ex-marine
Who was living out his truck
She said «he is very fragile»
I said «I don’t give a fuck»
We went up and we went down
And she wanted to get out of town
We were on a rollercoaster, they go nowhere
They just land you back on the ground
God-God-God damn the girl was fine
And I was glad to call her mine
She weren’t mine and I weren’t hers
I lost her at the five and dime
She was talking to a 6'5″ ex-marine
Who was living out his truck
She said «he is very fragile»
I said «I don’t give a…»
Бөтелкенің әйнегі арқылы
Барлығы жасыл және иілген
Және оның бұрмаланғанын көру
Мен тозақтың басынан өттім және қайта оралдым
Ол менің ең жақын досым болды
Бірақ ол жұмаққа барады
Мүмкін мен оны сол кезде көре аламын
Менің көлігім әрең басталады
Мен оны Вермонтқа жеткізуім керек
Ол жазды Бар-Харборда өткізді
Мейрамханада жұмыс істеу
Оның көп жігіттері болды
Мен білетіндерін санаймын
Мен Нью-Гэмпширде дірілдеп бара жатқанда
Радиода Уэс Хартли
Құдай-құдай-құдай қыз жақсы болды
Мен оны менікі деп атағаныма қуаныштымын
Ол менікі емес, мен де оныкі емес едім
Мен оны бес және бір тиістен айырдым
Ол 6'5-ке «экс-теңізбен сөйлесіп тұрды
Кім өзінің жүк көлігімен өмір сүрді
Ол «ол өте нәзік» деді
Мен «Мен FUCK бермеймін» дедім
Біз көтеріліп, құлатып кеттік
Ол қаладан кеткісі келді
Біз роликте жүрдік, олар ешқайда кетпейді
Олар сізді жай ғана жерге түсіреді
Құдай-құдай-құдай қыз жақсы болды
Мен оны менікі деп атағаныма қуаныштымын
Ол менікі емес, мен де оныкі емес едім
Мен оны бес және бір тиістен айырдым
Ол 6'5-ке «экс-теңізбен сөйлесіп тұрды
Кім өзінің жүк көлігімен өмір сүрді
Ол «ол өте нәзік» деді
«Мен бермеймін...»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз