Төменде әннің мәтіні берілген Macbeth , суретші - Hell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hell
When shall we three meet again — in thunder, lightning, or rain?
When the hurly burly’s done, when the battle’s lost and won
That will be ere that set of sun
Where the place?
— upon the heath
And there to meet with Macbeth
To Macbeth and Banquo came the three sisters weird
Macbeth they met with titles that were strange to his ears
«Thane of Cawdor, king to be» — so went their prophecy
That wretched name Cawdor seemed to breed treachery
The thane that came before, and Macbeth did agree
By Duncan’s death all of the land would fall to aching hands
Double, double, double, toil and trouble, fire burn and cauldron bubble
Be bloody bold and resolute and never fear death
For no man of woman born shall ever harm Macbeth
A guilty and tormented soul, so deeply steeped in sin
The gory glory’s bloody story mauls Macbeth within
Dreadful frights — grisly sights — sleepless and tormented nights
Macbeth’s ill-gotten gains are plagued by nightmare’s savage bite
Witches' words recalled — soothed his pain, brought him calm
Macbeth believed himself to be free from all harm
He was yet to meet the man who would make him despair his charm
Dunsinane’s battle was over and won
Almost before bold Macbeth was undone
Macduff tolled the knell of Macbeth’s coming doom
When he was untimely ripped from the womb
Charged with a task long before he was born
Macduff was the one not of woman born
Күн күркірегенде, найзағайда немесе жаңбырда үшеуміз қайтадан қашан кездесеміз?
Абырой болғанда, шайқас жеңіліп, жеңіске жеткенде
Бұл күн батқан болмақ
Қай жер?
— таудың үстінде
Макбетпен кездесу үшін
Макбет пен Банкуо үш апалы-сіңлі біртүрлі болып келді
Макбет олар оның құлағына оғаш атаулармен кездесті
«Кавдордың Тане, болашақ патша» — олардың пайғамбарлығы осылай болды
Сол бейшара Кавдор есімі опасыздық тудырғандай болды
Алдында келген тана және Макбет келісті
Дунканның өлімімен бүкіл жер ауырып қалады
Қос, қос, қос, еңбек пен қиындық, от күйіп, қазан көпіршігін
Қанды батыл және батыл болыңыз және ешқашан өлімнен қорықпаңыз
Өйткені әйелден туған еркек ешқашан Макбетке зиян тигізбейді
Кінәлі және азап шеккен жан, соншалықты терең
Қаһарлы даңқтың қанды оқиғасы Макбеттің жүрегін елжіретеді
Қорқынышты үрейлер — қорқынышты көрініс — ұйқысыз және азапты түндер
Макбеттің арам жолмен тапқан табыстары қорқынышты түстердің жабайы шағуынан зардап шегеді.
Бақсылардың сөздерін еске түсірді — оның ауырсынуын басады, оны тыныштандырды
Макбет өзін барлық зияннан таза деп есептеді
Ол өзінің сүйкімділігінен үмітін үзетін адамды әлі кездестірген жоқ
Дусинананың шайқасы аяқталып, жеңіске жетті
Бұрын дерлік батыл Макбет жойылды
Макдафф Макбеттің ақыры келе жатқанын айтты
Ол құрсақтан мезгілсіз жұлынған кезде
Ол дүниеге келгенге дейін бір тапсырманы орындады
Макдафф әйелден туған емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз