Төменде әннің мәтіні берілген Vom alten Eisen , суретші - Harpyie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harpyie
Im geheimen Hinterzimmer
Kauert, zitternd und sehr alt
Dies Geschöpf, gemacht aus Stahl
Und doch von menschlicher Gestalt
Rotbraun schimmert seine Haut
Vom Rost der alten Tage
Aus den blanken Kabelenden
Glitzernd Funken schlagen
Schlaf mein Kind, auf das die Zeit verrinnt
Schlaf mein Kind, dass die Zeit dir Frieden bringt
Du armes, kaltes, totes Ding
Wer kann das Leid rahnen
Welches dr Mensch an dir beging
Maschine ohne Namen
Dem Vater war es nicht perfekt
Dies hat es nie verwunden
Und stets nach seinem Platz gesucht
Doch hat ihn nie gefunden
Vom Schöpfer dann zurück gelassen
Wartet es versessen
Auf Gottes Gnade, auf den Tod
Doch der hat es vergessen
Schlaf mein Kind, auf das die Zeit verrinnt
Schlaf mein Kind, dass die Zeit dir Frieden bringt
Du armes, kaltes, totes Ding
Wer kann das Leid erahnen
Welches der Mensch an dir beging
Maschine ohne Namen
Du armes, kaltes, totes Ding
Wer kann das Leid erahnen
Welches der Mensch an dir beging
Maschine ohne Namen
So ängstlich, lauert es im Dunklen
Und weiss nicht was mit ihm geschieht
Doch solltest du ihm mal begegnen
Es hat mehr Angst vor dir
Als du vor ihm
Du armes, kaltes, totes Ding
Wer kann das Leid erahnen
Welches der Mensch an dir beging
Maschine ohne Namen
Du armes, kaltes, totes Ding
Wer kann das Leid erahnen
Welches der Mensch an dir beging
Maschine, Maschine, Maschine, Maschine
Maschine ohne Namen
Құпия артқы бөлмеде
Қорқыныш, діріл және өте ескі
Бұл болаттан жасалған жаратылыс
Ал адам кейпінде
Оның терісі қызыл қоңыр жылтыр
Ескі күннің тот басынан
Жалаңаш кабель ұштарынан
Жарқыраған ұшқындар жасаңыз
Уақыт өтіп бара жатқан балам, ұйықта
Ұйықта балам, сол уақыт саған тыныштық әкеледі
Сен байғұс суық өлі
Азапты кім болжай алады
Сізге қандай доктор адам тапсырды
Аты жоқ машина
Бұл әке үшін тамаша емес еді
Бұл оны ешқашан жеңе алмады
Әрқашан өз орнын іздейді
Бірақ оны ешқашан таппаған
Сосын Жаратушының артында қалдырды
Оны тағатсыздана күтеді
Құдайдың рақымымен, өлгенде
Бірақ ол ұмытып кетті
Уақыт өтіп бара жатқан балам, ұйықта
Ұйықта балам, сол уақыт саған тыныштық әкеледі
Сен байғұс суық өлі
Азапты кім болжай алады
Қандай адам саған міндет қойды
Аты жоқ машина
Сен байғұс суық өлі
Азапты кім болжай алады
Қандай адам саған міндет қойды
Аты жоқ машина
Қорқады, ол қараңғыда жасырынып қалады
Ал оған не болатынын білмеймін
Бірақ онымен кездесу керек
Сізден көбірек қорқады
Оның алдындағы саған қарағанда
Сен байғұс суық өлі
Азапты кім болжай алады
Қандай адам саған міндет қойды
Аты жоқ машина
Сен байғұс суық өлі
Азапты кім болжай алады
Қандай адам саған міндет қойды
Машина, машина, машина, машина
Аты жоқ машина
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз