Төменде әннің мәтіні берілген Cavalleria rusticana, Act I: Voi lo sapete, o mamma , суретші - Guido Menasci, Studio Pianist, Felia Litvinne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guido Menasci, Studio Pianist, Felia Litvinne
Santuzza
Voi lo sapete, o mamma,
Prima d’andar soldato,
Turiddu aveva a Lola
Eterna fè giurato.
Tornò, la seppe sposa;
E con un nuovo amore
Volle spegner la fiamma
Che gli bruciava il core:
M’amò, l’amai.
Quell’invidia d’ogni delizia mia,
Del suo sposo dimentica,
Arse di gelosia…
Me l’ha rapito…
Priva dell’onor mio rimango:
Lola e Turiddu s’amano,
Io piango, io piango!
Lucia
Miseri noi,
Che cosa vieni a dirmi
In questo santo giorno?
Santuzza
Io son dannata.
Andate o mamma,
Ad implorare Iddio,
E pregate per me.
Verrà Turiddu,
Vo' supplicarlo
Un’altra volta ancora!
Lucia
Aiutatela voi,
Santa Maria!
Сантуца
Білесің бе, анашым,
Әскерге барар алдында,
Туриддуда Лола болды
Мәңгілік ант берді.
Ол қайтып келді, ол оны әйелі ретінде білді;
Және жаңа махаббатпен
Ол жалынды сөндіргісі келді
Оның жүрегі өртеніп кетті:
Ол мені сүйді, мен оны сүйдім.
Менің барлық қуанышымды қызғаныш,
Күйеуін ұмытады,
Қызғаныштан өртенген...
Ол оны менен ұрлап кетті...
Абыройсыз мен қаладым:
Лола мен Туридду бір-бірін жақсы көреді,
Мен жылаймын, жылаймын!
Люсия
Қайғылы біз,
Маған не айтайын деп жатырсың
Осы қасиетті күні?
Сантуца
Мен қарғысқа қалдым.
Барыңыз анашым,
Құдайға жалбарыну үшін,
Және мен үшін дұға ет.
Туридду келеді,
Мен оған жалынғым келеді
Тағы бір рет!
Люсия
Оған көмектес,
Әулие Мария!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз