Төменде әннің мәтіні берілген The Grave , суретші - Gothica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gothica
Adonde voy?
El mas sombrío y triste
De los páramos cruza:
Valle de eternas nieves y de eternas
Melancólicas brumas
En donde esté una piedra solitaria
Sin iscripción alguna
Donde habite el olvido
Alli estará mi tumba
«Where am I going?
It surpasses
The darkest and saddest desert:
It is a valley of eternal snow and eternal
Melancholy fogs
Where you will find a solitary stone
Without any inscription
Where oblivion will dwell
That will be my grave.»
Адонде вой?
El mas sombrío y triste
De los Páramos cruza:
Valle de eternas nieves y de eternas
Меланколика брумасы
Ең donde esté una piedra solitaria
Күнә - бұл алгуна
Donde el olvido
Alli estará mi tumba
«Мен қайда барамын?
Ол асады
Ең қараңғы және ең қайғылы шөл:
Бұл мәңгілік қар алқабы және мәңгілік
Меланхолия тұмандары
Жалғыз тасты қайдан табасыз
Ешқандай жазусыз
Ұмыту қайда қалады
Бұл менің қабірім болады ».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз