Төменде әннің мәтіні берілген Ovo Srce , суретші - Goran Karan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Goran Karan
Ovo srce najbolje zna
drugo su lazi, a ti si ta kad je tesko nadjes moj mir
poslije kisa ostajes ti Zelim samo da traje
lako je zivjet' za to uz tu ljubav koju dajes
nestaje bol
Ovo srce u grudima
kuca za tebe, i tu je kraj
nista drugo ne postoji
dusa i more meni si ti Zelim samo da traje
lako je zivjet' za to uz tu ljubav koju dajes
nestaje bol
U sred oluje vjetar lomi, razbija
nekad zadnja nada ostavlja
ti si tu, bez straha boris se za nas
Ovo srce ne otvara kljuc
jer dane s tobom sve cuvam tu vrijeme ide i ide i ide, broji po svom
ono sto vrijedi u oku je tvom
Uz tu ljubav koju mi dajes
nestaje bol
ovo srce najbolje zna
drugo su lazi, a ti si ta
Бұл жүрек жақсы біледі
екіншісі өтірік, ал менің тыныштығымды табу қиынға соғатын сенсің
жаңбырдан кейін сіз қаласыз, мен оның ұзаққа созылғанын қалаймын
ол үшін сіз берген махаббатпен өмір сүру оңай
ауырсыну жоғалады
Бұл жүрек кеудемде
үй сен үшін, мұның соңы
басқа ештеңе жоқ
Мен үшін жан мен теңіз сенсің, мен оның ұзақ болғанын қалаймын
ол үшін сіз берген махаббатпен өмір сүру оңай
ауырсыну жоғалады
Боранның ортасында жел үзіліп, талқандалады
кейде соңғы үміт кетеді
сен осындасың, біз үшін қорықпай күресесің
Бұл жүрек кілтті ашпайды
өйткені мен сенімен өткізген күндерімнің бәрі өтеді, кетеді және кетеді, өзіңмен сана
сенің көзіңдегі құнды нәрсе сенікі
Сол махаббатпен сен маған бересің
ауырсыну жоғалады
бұл жүрек жақсы біледі
екіншісі өтірік, ал сен жалғызсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз