Төменде әннің мәтіні берілген Al-ghanor , суретші - Golem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Golem
Now the time has come for destiny to steer my way
Now the time has come to welcome this stillborn day
A last faint doubt escapes into the first sunlights smile
Now I leave this earthly plane for things come to an end
The journey strains but with confidence these oceans I sail
Reaching your blooming realm again, recover and rejoice
My coming awaited I cross a timeless green
The vision well prepared, by gravity enslaved
(lead — Mai)
I draw near to our place;
a slight scent loads the air
My memories released, your presence’s getting real
Fresh like a first kiss your beauty veils the sky
And your majestic wings fill my heart with pride
One knowing look suffices though aeons went by
Mounting your back, I force my melancholy aside
I smell your desire but for your forgiveness I long
Now as we unite nothing’s left to stop the tempest
Now the time has come to carry the final burden
To the outermost spheres we soar, empty shadows we pass
In the continuums disrupted core, the unavoidable we start
Backwards through the ages, we enkindle a deadly flame
The ultimate thunderstorm we unleash among the doomed
Like giant schematic drawings civilisations lie ahead
But loyal to our duty, their fate we must not fear
By my will I created and by my will now I erase
By our work, so skilful, history becomes undone
Perfection restoring, in silence worlds we drown
With your lethal breaths help to harmony constrained
(lead — Hilbert)
The black hole of our rage melts down time itself
Reconciling with the universe, the equilibrium we set
I look back into the dark, all movements paralysed
The mischief of evolution in a single point confined
The eternal night falls, for salvation I can’t hope
Your tragic reward, chapters now forever closed
Beyond your passion, your grief remains my curse
While quiet loneliness guides us through the void
Oh Al-Ghanor, how deep is your love?
Қазір тағдырға уақыт келді
Енді бұл әлі де мұның бәрібір күні келді
Күннің алғашқы күлімсіреуіне соңғы күдік түседі
Енді мен бұл жердегі ұшақтан жағдайлар соңына |
Саяхат қиынға соғады, бірақ мен бұл мұхиттарды сеніммен жүземін
Сіздің гүлденген патшалығыңызға қайтадан жетіп, сауығып, қуаныңыз
Менің келуім үшін мен күткенмін
Көрініс жақсы дайындалған, ауырлық күшімен құлдықта
(қорғасын — Май)
Мен өз орнына жақындаймын;
шамалы иіс ауаны жүктейді
Менің естеліктерім жарияланды, сіздің қатысуыңыз шынайы бола бастады
Алғашқы сүю сияқты балғын сенің сұлулығың аспанды жауып тұр
Сіздің асқақ қанатыңыз менің жүрегімді мақтаныш сезіміне толтырады
Бірнеше ғасырлар өтсе де, бір білу жеткілікті
Сенің арқаңа мініп, мен меланхолиямды күштеп жіберемін
Мен сенің қалауыңды иіскеп отырмын, бірақ сенің кешіріміңді қалаймын
Енді дауыл ды тоқ ң ләр |
Енді соңғы ауыртпалықты көтеретін кез келді
Біз ең шеткі шарларға қалықтаймыз, бос көлеңкелерден өтеміз
Үздіксіз ядрода, біз сөзсіз бастаймыз
Ғасырлар бойы біз өлімге әкелетін отты тұтатамыз
Ең ақырғы найзағайды біз жазаланғандар арасында жібереміз
Үлкен схемалық сызбалар сияқты өркениеттер алда
Бірақ өз міндетімізге адал, олардың тағдырынан қорықпауымыз керек
Өз еркіммен жараттым, енді өз еркіммен өшіремін
Біздің жұмысымыз бойынша, соншалықты, скиляция, тарих жойылады
Мінсізді қалпына келтіру, тыныштық әлемдерінде суға батады
Өлімге әкелетін тыныстарыңыз шектеулі үйлесімділікке көмектеседі
(жетекші — Гильберт)
Біздің қаһарымыздың қара дыры уақыттың өзін ерітеді
Ғаламмен, біз орнатқан тепе-теңдікпен келісе отырып
Мен қараңғыға қараймын, барлық қозғалыстар сал болып қалды
Эволюцияның зияны бір нүктеде шектелген
Мәңгілік түн түседі, құтқарылудан үміттенбеймін
Сіздің қайғылы сыйыңыз, енді тараулар мәңгілікке жабылды
Сенің құмарлығыңнан басқа, сенің қайғың менің қарғысым болып қала береді
Тыныш жалғыздық бізді қуыс арқылы жетелейді
О, әл-Ғанор, сіздің махаббатыңыз қаншалықты терең?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз