Når Knoppar Brest - Glittertind
С переводом

Når Knoppar Brest - Glittertind

Альбом
Blåne For Blåne
Год
2015
Язык
`норвег`
Длительность
213180

Төменде әннің мәтіні берілген Når Knoppar Brest , суретші - Glittertind аудармасымен

Ән мәтіні Når Knoppar Brest "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Når Knoppar Brest

Glittertind

Оригинальный текст

Bendik blundar og smattar så godt,

og ligg der med mjuke kinn.

Eg er ute og luftar min skrott,

og ser ned på guten min.

Då trillar ei tåre som fell imot

grøn fridomtrong.

Dei finaste fargar den speglar

i skjøn sigersong.

Det var som du sa no' til meg,

eg anda inn orda:

«Du treng å få luft i ditt sår,

og no er det endeleg blitt vår.»

Det var som du heldt kringom meg,

frå hjarte ditt strøymde:

«Du treng å få luft i ditt sår,

og no er det endeleg blitt vår.»

Bendik kikkar og lyftar sin kropp,

og undrar: Kva er det som skjer?

På himmelen dansar det kvite på blått.

Han smiler no til meg og ler.

Då sløkkjer mitt auge sin tørst i

ein brønn, nok ein gong.

Som fjellbjørkeriset, eg spring ut

i grøn jubelsong.

Перевод песни

Бендик көзін жұмып, жақсы ұрады,

және жұмсақ щекпен жатыңыз.

Мен өлемді желдетіп жатырмын,

және менің балама қарап.

Содан кейін көз жасы түсіп кетеді

жасыл фридомтронг.

Ол көрсететін ең жақсы түстер

әдемі жеңіс әнінде.

Сіз маған бірдеңе айтқан сияқты болдыңыз,

Мен мына сөздермен дем аламын:

«Жарағыңызға ауа алу керек,

ал енді ол біздікі ».

Айналама төгілгендей болдыңыз,

сенің жүрегіңнен төгілді:

«Жарағыңызға ауа алу керек,

ал енді ол біздікі ».

Бендик қарап, денесін көтеріп,

және таң қалдырады: не болып жатыр?

Аспанда ақ билер көкте.

Ол енді маған қарап күледі.

Сонда көзім шөлін қандырады

бір құдық, екіншісі гонг.

Таудың қайың мұзындай мен де таусылып барамын

жасыл шаттық әнінде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз