Төменде әннің мәтіні берілген Dio Privato , суретші - Gianluca Grignani аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gianluca Grignani
E se io avessi un Dio privato
che vive come vivo io con i comfort che ho
adesso ho anch’io eh gi
E se io avessi un Dio privato
che ride come rido io per i motivi che so io eh gi !
Mi capirebbe molto meglio anche perch poi
Gli conviene e lascierebbe nel mio orto
Crescere anche le piante che non vengono su bene
Dio privato l¬ seduto sul sof
Dio privato faccio quello che mi va
Oh Dio privato stai l¬ pure sul sof e tieni il tempo che io faccio musica
E se io vessi un Dio privato che sbaglia come sbaglio io
E tocca il fondo a modo mio
E se io avessi un Dio privato con tutti i vizi che c’ho io
E le maniere che uso io
E se io avessi un Dio privato che vive il mondo a modo mio!!!
Менің жеке Құдайым болса ше?
кім мен сияқты өмір сүреді, менде бар жайлылықпен өмір сүреді
қазір менде де бар
Менің жеке Құдайым болса ше?
Мен білетін себептермен күлгенімде кім күледі!
Неліктен сол кезде ол мені әлдеқайда жақсы түсінетін еді
Бұл оған жарасады және ол менің бақшама кететін
Сондай-ақ жақсы өспейтін өсімдіктерді өсіріңіз
Жеке Құдай диванда отыр
Жеке Құдай, мен өзіме ұнайтын нәрсені істеймін
О, жеке Құдай, сол жерде диванда қал және мен музыка жасайтын уақытты сақта
Мен қателескен сияқты қателесетін жеке Құдайым болса ше?
Және бұл менің жолымның түбіне түседі
Менде бар жамандықтары бар жеке Құдайым болса ше?
Және мен қолданатын жолдар
Дүниеде менің өмір сүретін жеке Құдайым болса ше !!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз