Төменде әннің мәтіні берілген Ma Solitude , суретші - Georges Moustaki, China Forbes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Georges Moustaki, China Forbes
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m’en suis fait presqu’une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d’un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m’a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu’où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j’y prenne goût
Ou que je réagisse?
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Par elle, j’ai autant appris
Que j’ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l’amour
D’une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Жиі ұйықтағаны үшін
Жалғыздығыммен
Мен оны дос етіп ала жаздадым
Тәтті әдет
Ол маған бір қадам да қалдырмайды
Көлеңкедей адал
Ол менің соңынан ерді
Дүние жүзінде
Жоқ, мен ешқашан жалғыз емеспін
Жалғыздығыммен
Ол менің төсегімде жатқанда
Ол барлық орынды алады
Ал біз ұзақ түндерді өткіземіз
Екеуі бетпе-бет
Мен шынымен қаншалықты алыс екенін білмеймін
Мына сыбайласыңа бар
Мен дәмін татуға тура келеді
Әлде мен реакция жасап жатырмын ба?
Жоқ, мен ешқашан жалғыз емеспін
Жалғыздығыммен
Ол арқылы мен көп нәрсені үйрендім
Менің көз жасым төгілгені
Кейде мен одан бас тартсам
Ол ешқашан қарусыздандырмайды
Ал мен махаббатты ұнатсам
Басқа сыпайылықтан
Ол менің соңғы күнім болады
Менің соңғы серігім
Жоқ, мен ешқашан жалғыз емеспін
Жалғыздығыммен
Жоқ, мен ешқашан жалғыз емеспін
Жалғыздығыммен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз