Төменде әннің мәтіні берілген Un'Altra Vita , суретші - Franco Battiato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franco Battiato
Certe notti per dormire mi metto a leggere
E invece avrei bisogno di attimi di silenzio
Certe volte anche con te, sai che ti voglio bene
Mi arrabbio inutilmente senza una vera ragione
Sulle strade al mattino il troppo traffico mi sfianca
Mi innervosiscono i semafori e gli stop
E la sera ritorno con malesseri speciali
Non servono tranquillanti o terapie
Ci vuole un’altra vita
Su divani, abbandonati a telecomandi in mano
Storie di sottofondo: Dallas e i Ricchi Piangono
Sulle strade la terza linea del métro che avanza
E macchine parcheggiate in tripla fila
E la sera ritorno con la noia e la stanchezza
Non servono più eccitanti o ideologie
Ci vuole un’altra vita
Кейбір түндер ұйықтау үшін мен оқи бастаймын
Оның орнына маған тыныштық сәттері керек
Кейде сенімен бірге болсаң да сені сүйетінімді білесің
Мен ешқандай себепсіз ашуланамын
Таңертең жолдарда тым көп кептеліс мені шаршатады
Бағдаршамдар мен аялдамалар мені мазалайды
Ал кешке ерекше дертпен қайтамын
Транквилизаторлар немесе терапия қажет емес
Бұл басқа өмірді алады
Қолында қашықтан басқару пульті бар тасталған дивандарда
Негізгі оқиғалар: Даллас және бай жылау
Көшелерде метроның үшінші желісі алға жылжуда
Және үш қабатты көліктер
Ал кешке жалықтырып, шаршап қайтамын
Артық толқулар немесе идеологиялар қажет емес
Бұл басқа өмірді алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз